Translation:Intro sentence2/bg BG
Към края на века конфликтите са станали по-редки, след като новите технологии и универсалното здравеопазване най-накрая беше налице в третия свят. Дори и огньовете на тероризма бяха утихнали в утрото на Втората студена война с ужасите и нечовешкото отношение, още прясно в съзнанието на хората от старите Съединени Щати до опустошения Индийски субконтинент. Класовите борби са се издигнали на политическата сцена, след като на всяка нация е гарантирано равно представяне в ОН и глобалния стандарт на живот бавно се покачва дори и в най-бедните краища на планетата. Страните са се обединили и стабилизирали около преструктурираните Обединени Нации, които успешно контролират световните правителства. Отделни парчета от по-малки нации, първоначално уплашени от огромната сила на блоковете, сформирани около Китай и Европейския Съюз, са се съюзили в мощни политически лиги - така нямат съседи, с които да воюват безопасно. За пръв път в историята на човечеството цари ред и законност по повече от три четвърти от света.