Translation:B small hangar txt/pl

From UFO:AI
Revision as of 12:58, 2 October 2010 by Bayo (talk | contribs) (moved Moduły/Mały hangar to Translation:B small hangar txt/pl: Normalize translation pages)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Specyfikacja techniczna: Mały Hangar

POZIOM DOSTĘPU: CZARNY

Jednostka interwencyjna PHALANX

Dokument techniczny, Kategoria Sigma - tylko do wglądu dowódcy

Sporządzony: 11 Sierpnia 2008

Przez: Gen. E. Baxter, Dowódca bazy, PHALANX, Dowództwo Operacji Pacyfiku


Przegląd

Intercept.png

Restrukturyzacja naszej floty powietrznej wymusiła przeprojektowanie i przebudowę naszych hangarów. System VTOL (Vertical Take-Off and Landing - Pionowy Start i Lądowanie), stosowany we wszystkich nowych samolotach jednostki interwencyjnej PHALANX, umożliwił całkowite zrezygnowanie z pasów startowych. Pozwoliło to na umieszczenie instalacji hangaru w rzeczywistej bazie, zwiększając ich bezpieczeństwo oraz zmniejszając czas potrzebny na dotarcie do pojazdów powietrznych.

Duży hangar zapewnia podziemną przestrzeń niezbędną do przechowywania i serwisowania dużego samolotu VTOL. Naprawy, przezbrajanie oraz tankowanie odbywają się w całości w mrokach podziemnej instalacji, a maszyna ujrzy światło dzienne dopiero podczas sekwencji startowej. Dach hangaru składa się, a następnie potężny hydrauliczny podnośnik wynosi samolot ponad jego poziom, skąd może on bezpiecznie wystartować.

Podnośnik wyposażony jest w kilka wysokich zaczepów, o które zahacza podwozie maszyny pilota, delikatnie ściągających maszynę w dół. Zaczepy potrafią inteligentnie dopasować swoją siłę, oraz przekazywać ją z jaka do haka, aby prawidłowo ustabilizować podwozie do lądowania. Kiedy zaczepy schwytają samolot i osadzą go na platformie, wszystko, co pilot musi zrobić, to wyłączyć silnik. System jest prosty i łatwy w użyciu, jak tylko pilot się z nim zapozna.

Praktycznie identyczny system zastosowano w dużych hangarach.

W małym hangarze nie mogą stacjonować duże maszyny ze względu na zbyt mały rozmiar instalacji.

Sugerowana Doktryna Postępowania

Główna funkcją dużego hangaru jest umożliwienie transportowcom błyskawicznego zrzutu piechoty w obszarze aktywności Obcych. Alternatywnie, mogą w nim stacjonować i być serwisowane większe myśliwce. Proszę odwołać się do plików zawierających specyfikacje maszyn w celu zapoznania się z ich możliwościami i strategią.

Każda maszyna PHALANX wymaga odpowiedniej wielkości hangaru do jej serwisowania i dyslokacji.

Hangary są szczególnie podatne na ataki z powodu ich bezpośredniego połączenia z powierzchnią. Będą głównymi miejscami, przez które rozpoczną szturm jednostki Obcych. Są wysoce narażone na uszkodzenia, pełne środków wybuchowych i łatwopalnych, takich jak paliwo lotnicze oraz różne rodzaje uzbrojenia. To nie koniec; każdy samolot znajdujący się w bazie stanie się bardzo kuszącym celem, a uszkodzenia naszych myśliwców lub - co gorsza - transportowców mogą wykluczyć nas z akcji na wiele tygodni.

W miarę możliwości, wszystkie samoloty powinny zostać rozproszone przed spodziewanym atakiem i wyprowadzone z obszaru do czasu zakończenia walk. Mogą zostać zaatakowane przez zbliżające się UFO, ale będą miały szansę stawić im czoła. Jednakże ta taktyka nie zawsze jest odpowiednia. Wysłanie naszych maszyn w pobliże ciężko uzbrojonych statków Obcych może dać bardziej katastrofalne rezultaty, niż pozostawienie ich w hangarach, gdzie stanowią kuszące cele.

Dodatki

Brak