project-navigation
Personal tools

Author Topic: Names  (Read 24689 times)

Offline Malick

  • Rookie
  • ***
  • Posts: 72
    • View Profile
Names
« on: May 10, 2006, 02:13:34 pm »
Hi all !

I thought that french names as they were not reflecting France population, but rather Canada's french Quebec names...

EDIT: I remove the commited name list. If you know more please post a new entry instead of editing the existing one. That's easier to track. Thanks Werner

Code: [Select]

COMMITED



It's just a small contribution, i could add many more. It may be a good thing we all improve small aspects of the game like this ! All is in the details ;)

Cheers

EDIT: I added some more names, just for fun  :wink:

Malick

Hoehrer

  • Guest
Names
« Reply #1 on: May 10, 2006, 03:54:49 pm »
Many thanks, i've added the new ones to the names.ufo list, but i kept the existing ones as well, make for more diversity ;)

Werner

Offline Malick

  • Rookie
  • ***
  • Posts: 72
    • View Profile
Names
« Reply #2 on: May 10, 2006, 03:59:04 pm »
Hehe ok :) But we may call that list Canadian-French, cause no girl here has been called Evette for at least 200 years, same thing with last names ! Funny thing anyway ^^

Malick

Offline Killertomato

  • Rookie
  • ***
  • Posts: 48
    • View Profile
Names
« Reply #3 on: May 10, 2006, 05:59:49 pm »
Female Names:
Stefanie
Sandra
Ilona
Martina
Alexandra


Isabelle
Catherine
Anette
Christine


Lorena
Bianca
Julia
Carmella
Kyomi

Offline Malick

  • Rookie
  • ***
  • Posts: 72
    • View Profile
Names
« Reply #4 on: May 10, 2006, 06:17:40 pm »
I guess the more the merrier !

Keep 'em coming if you have some more :) UFO:AI won't be hurt by some variety...

Malick

Hoehrer

  • Guest
Names
« Reply #5 on: May 10, 2006, 06:25:04 pm »
@Killertomato:
Are those all french and/or canadian names (e.g Kyomi) ?

@Malick: since the "french"/"german"/etc... text in the .ufo file will never be displayed, but only the names themself it doesn't matter how it is called, just the combination of first and second name matters.

Werner

Offline BTAxis

  • Administrator
  • PHALANX Commander
  • *******
  • Posts: 2607
    • View Profile
Names
« Reply #6 on: May 10, 2006, 06:40:47 pm »
Kyomi isn't a name in any language, I think. It may be meant to sound Japanese, but it isn't. No Japanese girls are called Kyomi.

Offline Malick

  • Rookie
  • ***
  • Posts: 72
    • View Profile
Names
« Reply #7 on: May 10, 2006, 06:43:57 pm »
If I may shed some light on Killertomato's list for Hoehrer:

These are mostly italian names, in my opinion:
Quote

Stefanie
Sandra
Ilona
Martina
Lorena
Bianca
Carmella


These are mostly french:
Quote

Isabelle
Catherine
Anette
Christine


These can be found in many "western" or european countries:
Quote

Julia
Alexandra


And the last one is mostly japanese, I believe.
Quote

Kyomi


EDIT:  I know the country tag isn't shown anywhere, it was just to point it out.  :)

Malick

Offline XCOMTurcocalypse

  • Rookie
  • ***
  • Posts: 91
    • View Profile
Names
« Reply #8 on: May 11, 2006, 12:47:07 am »
Sibel
Cybil

whatever name emigrated from Greece to Europe,and returned 1000 years later.

Offline Killertomato

  • Rookie
  • ***
  • Posts: 48
    • View Profile
Names
« Reply #9 on: May 11, 2006, 12:59:54 pm »
Quote from: "Killertomato"
Female Names:
German:
Stefanie
Sandra
Ilona
Martina
Alexandra
Melanie

French:
Isabelle
Catherine
Anette
Christine
Monique
Dominique
Veronique

Spanish/Italian:
Lorena
Bianca
Julia
Carmella
Graciella
Simonetta
Sophia
Carmen
Marcella
Marina

English:
Diane
Rachel
Candice
Beverly
Christin
Holly
Mary-Jane
Karen
Suzanne

Japanese:
Kyomi
Shakiko

Chinese:
Zhen Shan


Sorry I was in a hurry and thought you could figure it out. :)
I added the origin in the quote of my former post and a few more names.
And BTAxis, you are wrong. Kyomi IS a japanese female name. One of our customers' name is Kyomi Ishii. Very nice lady, btw. :D

Offline Killertomato

  • Rookie
  • ***
  • Posts: 48
    • View Profile
Names
« Reply #10 on: May 11, 2006, 01:19:57 pm »
Male first names:
German:
Thomas
Klaus
Axel
Holger
Mathias
Andreas
Ulli
Henrik
Frank
Christian
Michael

French:
Jean Luc ;)
Guillaume
Henry

English:
Tim
Mark
Paul
Shawn
Evan
Phillip
Dennis
Al
Sam
Bruce


Spanish/Italian:
Emilio
Fabrizio
Bernardo
Claudio
Massimo
Giancarlo

Sandinavian:
Ottar
Ragnar
Magnus
Soeren
Ole-Gunnar

Japanese:
Matsuhiro
Kenjiro

Hoehrer

  • Guest
Names
« Reply #11 on: May 11, 2006, 01:29:06 pm »
Ok, i've comitted the rest of the names now.
I think we no not need a lot more german/french names, but everything else still needs some more variety.

Werner

Offline Killertomato

  • Rookie
  • ***
  • Posts: 48
    • View Profile
Names
« Reply #12 on: May 11, 2006, 02:08:51 pm »
Some family names:
German:
Stein
Schaefer
Klein
Winter
Benz
Berger
Tetzlaff
Sedlmaier

English:
Quinn
Taylor
Borland
Beckett
Michaels
Walker
Chandler
Mitchell
Black
Furlong
Campbell
Wayne

Spanish/Italian:
Estevez
Pizarro
Campagnolo
Meazzi
Di Cesare
Tomba
de Ramon Rius
de Tomaso
Mantovani

Scandinavian:
De Boer
Gustavson
Hjelset
Lerby
Fidjestoel
Heyerdal

Japanese:
Ishii
Sato
Takagi
Fujimoto
Tomihira
Matsumoto
Kurosawa

Offline BTAxis

  • Administrator
  • PHALANX Commander
  • *******
  • Posts: 2607
    • View Profile
Names
« Reply #13 on: May 11, 2006, 02:18:45 pm »
Quote from: "Killertomato"
And BTAxis, you are wrong. Kyomi IS a japanese female name. One of our customers' name is Kyomi Ishii. Very nice lady, btw. :D

Weeeerrrrlllll.... No. No she's not. She's called Kyoumi. This is not as much an indisputable fact as a preference of writing it. You see, It's common for Japanese words that use the "ou" sound to be written just with an o, or an o with an accent on top of it (Tokyo, for example is spelled Toukyou in Japanese, and a name like Ryousuke can appear as Ryôsuke). The reason for that is that "ou" is pronounced differently in most other languages, and so it avoids confusion. I take the view that this is wrong, and it should be written "ou" anyway.

The same goes for that infuriating ' character people tend to put between an n and a vowel (as in Jun'ko). The reason for that is that in Japanese, there are five characters starting with n and ending in a vowel: na, ni, nu, ne and no. However, there is also the character n. This n is pronounced separately, and people feel they need to indicate this with a ' character. Drives me up the wall, as it makes it looks like writing words with "n'" in them makes it somehow more Japanese-ey. Which is totally bollocks, as the Japanese don't usually use ' at all.

By the way, in Asian countries, names are usually written family name first, personal name second. So her name would be Isii Kyoumi. However, The Japanese tend to do it the western way when they spell names using the alphabet.

Hoehrer

  • Guest
Names
« Reply #14 on: May 11, 2006, 02:48:15 pm »
EDIT: REMINDER I'll not add any names that have been edited into older posts! Please write a new post.

Ok, please tune down the discussion of such minor details. I would hate it if drifts of into a flame-war and i'm forced to regulate it.

Concerning the correct writting of names. We'll probably have full support for UTF-8 soon, so if you really want to have the correct names/spelling use the original character set. I would then gladly add support for the "familyname-firstname" syntax.

Just for the record, now both "Kyomi" and "Kyoumi" are listed. Who said the buerocrats who maintain the Phalanx databases know how to spell all the names correctly?

Werner

On a related sidenote: I've seen many names in real life that look like typos or wrongly spelled names, but are the actual names. But this mostly happens with family names.