Translation:Craft alien propulsion txt/cs

From UFO:AI
Jump to navigation Jump to search

Záznam v UFOpedii

Návrh

PRO: Velitel základny, PHALANX, Velení atlantických operací

OD: vel. Paul Navarre, VaV: Technické oddělení, PHALANX, Velení atlantických operací

DATUM: %02i %s %i

PŘEDMĚT: Návrh: Cizácký pohon


Veliteli, cizácké antihmotové motory, které jsme nalezli, fascinují můj tým od té doby co je přivezli. Myslím si, že s naší znalostí cizáckých materiálů můžeme začít pracovat na detailech duplikace této technologie. Povzbuzující je, že se zdá, že budeme moci tyto motory replikovat, stačí vyřešit funkci a vytváření odlišných dílů.

Spolu s cizáckou kosmonavigací a cizáckou detekcí je cizácký pohon jeden ze tří pilířů stavby UFO. Porozumění této technologii nás přenese o velký krok blíže ke schopnosti stavby meziplanetárních obranných letounů schopných letu v atmosféře.

--vel. Navarre


Výsledek

PRO: Velitel základny, PHALANX, Velení atlantických operací

OD: vel. Paul Navarre, VaV: Technické oddělení, PHALANX, Velení atlantických operací

DATUM: %02i %s %i

PŘEDMĚT: Re: Cizácký pohon


Veliteli, jsem potěšen, že mohu podat zprávu o úspěchu našeho programu výzkumu cizáckého pohonu. Rozluštili jsme záhady nastavení cizáckého motoru a konečně rozumíme procesu cesty antihmoty z palivové nádrže do spalovací komory.

Citace z mé předešlé zprávy:

(Teorie UFO) "Cizácký pohonný systém je variantou raketového motoru zcela nepodobného tomu, jaké se vždycky vyráběly na Zemi. Využívá přímé anihilace hmoty s antihmotou k produkci tahové síly prostřednictvím vhánění protonů a antiprotonů do reakční komory a potom usměrněním této výbušné síly ven zadní částí motoru. To dodává prostředkům UFO extrémní výkon přičemž není zapotřebí žádný vzduch nebo jiný plyn jako palivo pro reakci, takže mohou pracovat i v úplném vakuu. Je zde vysoce pokročilý chladící systém nepřetržitě čerpající kapalný dusík skrz motor, který zajišťuje jeho ochlazování a omezuje infračervené vyzařování. Teplo od motoru je rovněž využíváno pro zásobování letounu elektřinou."

Tímto projektem jsme se naučili mnoho o tom jak tyto motory jsou konstruovány, jak je ovládat a jak je můžeme přizpůsobit na naše letouny. Měli bychom nyní být schopni replikovat tyto motory a používat je pro naše účely, které mohou přijít. Musím Vás varovat. Jejich výroba je velmi nákladná. Mezi komplexním využitím cizáckých materiálů, citlivých elektromagnetů a dusíkovým chladícím systémem se opravdu napínají naše produkční kapacity.

Možná bude potřeba udělat nějaké další výzkumy k vyřešení ukládání a kontroly antihmoty, ale vylepšení motorů jsou samostatné jednotky -- v zásadě jsou to cizácké motory s adaptéry na naší lidskou techniku. Měli bychom být schopni začít s vybavováním tak brzo jakmile získáme dostatek paliva pro udržení našich letounů na obloze.

Jak jsem zmínil dříve, rozdíl výkonu mezi naším tekutým palivem a těmito antihmotovými motory je zkrátka udivující. Když začneme používat motory na našich letadlech, naši piloti budou potřebovat přeškolení o nových možnostech jejich letadla. Nechte mě to vysvětlit.

Když se v klasickém vojenském tryskovém letadlu nastaví příliš velký tah motoru a provede prudký obrat, může dojít k poruchám vnímání a bezvědomí pilota vlivem síly zrychlení. Může nastat i smrt pilota z přetížení.

U letounu poháněného antihmotou jsou tyto problémy zesílené stonásobně. Motory jsou tak výkonné, že přetížení může jednoduše změnit lidské tělo na krvavou drť v letecké sedačce. I letoun samotný může mít problém zvládnout toto zrychlení a naši letečtí inženýři musí být extrémně pečliví při kontrole únavy materiálu, vlasových trhlin a ostatních opotřebení konstrukce letounu. Malá trhlina ve struktuře může vést až k rozpadnutí letounu v průběhu letu letu. Mechanické omezovače tahu mohou pomoci pouze zčásti -- většina G-přetížení vzniká v průběhu obratů.

Přesto by to neměl být problém pokud všichni -- piloti a stejně tak mechanici -- budou velice pečliví při jejich zadaných úkolech. Provedli jsme některá závažná zpřísnění naší bezpečnosti a vypracovali inspekční protokol právě pro antihmotové letouny. Přecvičení našich pilotů je jediná zbývající překážka našeho využití těchto cizáckých motorů.

--vel. Navarre

Strom výzkumných dat

(This information for reference only; do not translate or include in-game.)

Prerequisites:
 1 Alien Propulsion
 Alien Materials
Opens:



See also Vehicles & UFOs