List of msgid/sv
Research
id | en (original) | sv |
---|---|---|
laser_txt | ||
alien_breathing_txt | ||
alien_materials_txt | ||
antimatter_txt | ||
antimatter_extra_txt | ||
alien_origins_txt | ||
alien_theory_txt | ||
xvi_census_txt | ||
craft_alien_astrogation_txt | ||
craft_alien_propulsion_txt | ||
craft_alien_detection_txt | ||
alien_communication_txt | ||
universal_serum_txt | ||
alien_antimatter_missile_txt | ||
craft_upgrade_am_engines_txt
[source text unfinished] |
||
alien_base_txt | ||
orbital_ufo_activity_txt | ||
alien_strategy_txt | ||
default_pre_txt |
Armour
id | en (original) | sv |
---|---|---|
combat_armour_txt | ||
nano_armour_txt | ||
nano_heavy_armour_txt
[source text unfinished] |
||
alien_body_armour_txt | ||
alien_medium_armour_txt | ||
power_armour_txt |
Equipment
id | en (original) | sv |
---|---|---|
assault_txt | ||
assault_mag_txt | ||
bolterrifle_txt | ||
bombkit1_txt
[source text unfinished] |
||
combatknife_txt | ||
laser_ammo_txt | ||
flamer_txt | ||
flamer_mag_txt | ||
flashbang_txt | ||
fraggren_txt | ||
incgren_txt | ||
grenl_txt | ||
grenl_ammo_txt | ||
grenl_incendiary_ammo_txt | ||
grenl_fle_ammo_txt | ||
grenl_plasma_ammo_txt | ||
heavylaser_txt | ||
irgoggles_txt | ||
kerrblade_txt | ||
laserpistol_txt | ||
laserrifle_txt | ||
machinegun_txt | ||
machinegun_mag_txt | ||
medikit_txt | ||
pistol_txt | ||
pistol_mag_txt | ||
pistol2_txt | ||
pistol2_mag_txt | ||
plasatomizer_txt | ||
plasblade_txt | ||
plasblaster_txt | ||
plasmagren_txt | ||
plasrifle_txt | ||
rpg_txt | ||
rpg_ammo_txt | ||
rpg_incendiary_ammo_txt | ||
shotgun2_txt | ||
shotgun2_slug_ammo_txt | ||
shotgun_micro_txt | ||
shotgun_micro_ammo_txt | ||
smg_txt | ||
smg_mag_txt | ||
smokegren_txt | ||
sniper_txt | ||
sniper_mag_txt | ||
stungren_txt | ||
stunrod_txt | ||
pbeampistol_txt | ||
pbeamrifle_txt | ||
pbeamcannon_txt | ||
pbeamammo_txt | ||
monoknife_txt | ||
coilgun_txt | ||
electrolaser_txt | ||
needlergun_txt |
Buildings
id | en (original) | sv |
---|---|---|
b_aliencontainment_txt | ||
b_antimatter_txt | ||
b_baselaser_txt | ||
b_command_txt | ||
b_entrance_txt | ||
b_large_hangar_txt | ||
b_hospital_txt | ||
b_small_hangar_txt | ||
b_lab_txt | ||
b_missile_txt | ||
b_powerplant_txt | ||
b_quarters_txt | ||
b_radar_txt | ||
b_radar_adv_txt | ||
b_storage_txt | ||
b_teamroom_txt | ||
b_small_ufo_hangar_txt | ||
b_large_ufo_hangar_txt | ||
b_workshop_txt |
Aircraft
id | en (original) | sv |
---|---|---|
drop_firebird_txt | ||
drop_herakles_txt
[source text unfinished] |
||
drop_raptor_txt
[source text unfinished] |
||
inter_dragon_txt | ||
inter_starchaser_txt | ||
inter_stiletto_txt | ||
inter_saracen_txt | ||
inter_stingray_txt
[source text unfinished] |
||
ufo_battleship_txt
[source text unfinished] |
||
ufo_bomber_txt
[source text unfinished] |
||
ufo_carrier_txt
[source text unfinished] |
||
ufo_corrupter_txt | ||
ufo_fighter_txt | ||
ufo_gunboat_txt | ||
ufo_harvester_txt | ||
ufo_alienmothership_txt
[source text unfinished] |
||
ufo_ripper_txt
[source text unfinished] |
||
ufo_scout_txt | ||
ufo_supply_txt |
Aircraft Equipment
id | en (original) | sv |
---|---|---|
craft_weapon_shiva_txt | ||
craft_ammo_shiva_1_txt | ||
craft_ammo_shiva_2_txt | ||
craft_weapon_sparrowhawk_txt | ||
craft_ammo_sparrowhawk_txt | ||
craft_weapon_tr20_txt | ||
craft_ammo_tr20_txt | ||
craft_weapon_particle_beam_txt | ||
alien_launcher | ||
craft_electronics_raven_txt | ||
craft_electronics_targeting_txt | ||
craft_electronics_fuelpod_txt | ||
craft_electronics_ew_suite_txt | ||
craft_shield_light_txt | ||
craft_shield_plating_txt | ||
craft_weapon_alc_txt |
UGVs
id | en (original) | sv |
---|---|---|
ugv_ares_txt | ||
ugv_phoenix_txt
[source text unfinished] |
UGV Equipment
id | en (original) | sv |
---|---|---|
ugv_weapon_autocannon_txt | ||
ugv_ammo_ap_rounds_txt | ||
ugv_ammo_fp_rounds_txt |
Aliens
id | en (original) | sv |
---|---|---|
taman_autopsy_txt | ||
taman_autopsy_extra_txt | ||
ortnok_autopsy_txt | ||
ortnok_autopsy_extra_txt | ||
shevaar_autopsy_txt | ||
shevaar_autopsy_extra_txt | ||
bloodspider_autopsy_txt | ||
bloodspider_adv_autopsy_txt | ||
hovernet_autopsy_txt | ||
hovernet_adv_autopsy_txt | ||
alien_live_txt | ||
alien_mind_txt | ||
alien_odd_behaviour_txt | ||
enemy_on_earth_txt | ||
enemy_on_earth_alt_txt |
Campaigns
id | en (original) | sv |
---|---|---|
standard_campaign_txt |
Translation:standard_campaign_txt/en This is a single-player, military-themed invasion scenario. The player assumes command of Project PHALANX, Earth's response to the alien threat, and can play through a dynamic game with both significant random elements and a strong overarching storyline. This campaign is available at several difficulty levels. This option represents the Standard difficulty level, and is recommended for first-time players who like a challenge. |
Translation:standard_campaign_txt/sv Det här är ett invasionsscenario med militärtema för en spelare. Spelaren tar kommandot över Projekt PHALANX, Jordens svar på det utomjordiska hotet, och kan spela genom ett dynamiskt spel med både signifikanta slumpmässiga element och en stark överväldigande handling. Den här kampanjen finns tillgänglig i olika svårighetsgrader. Det här alternativet representerar standardnivån och rekommenderas för nya spelare som vill ha en utmaning. |
hard_campaign_txt |
Translation:hard_campaign_txt/en This is a more difficult version of the Standard Campaign. You will receive fewer soldiers, engineers and scientists, nations will be more difficult to please, research will be slower and more demanding, and the aliens will be tougher. This option represents the Hard difficulty level, and is recommended for expert players. |
Translation:hard_campaign_txt/sv Det här är en svårare version av standardkampanjen. Du kommer att få ett mindre antal soldater, ingenjörer och forskare. Nationerna kommer även att vara svårare att göra nöjda, forskningen kommer att vara långsammar och mer krävande samt att utomjordingarna kommer att vara tuffare. Det här alternativet representerar den svåra nivån och rekommenderas för erfarna spelare. |
veryhard_campaign_txt |
Translation:veryhard_campaign_txt/en This is an extremely difficult version of the Standard Campaign. In this scenario, all the odds will be stacked against you, you will receive few recruits, and the nations will be extremely demanding. The aliens will show you no mercy. This option represents the Very Hard difficulty level, and is recommended for those who have managed to beat the Hard campaign and still feel the need to further punish themselves. |
Translation:veryhard_campaign_txt/sv Det här är en extremt svår version av standardkampanjen. I det här scenariot kommer alla odds vara mot dig, du kommer att få ett litet antal rekryter, och nationerna kommer att vara extremt krävande. Utomjordingarna kommer inte att visa dig någon form av barmhärtighet. Det här alternativet representerar den mycket svåra nivån och rekommenderas till dem som har klarat av den svåra nivån och fortfarande känner behovet av att få på pälsen. |
easy_campaign_txt |
Translation:easy_campaign_txt/en This is a more forgiving version of the Standard Campaign. The aliens will be less tough, UFO incursions will be less frequent, and you will receive more new recruits to make up for combat losses. This campaign represents the Easy difficulty level, and is an option for first-time players who prefer smoother sailing than the Standard Campaign might offer. |
Translation:easy_campaign_txt/sv Det här är en mer förlåtande version av standardkampanjen. Utomjordingarna kommer att vara mindre tuffare, UFO-attackerna kommer att ske mer sällan och du kommer att få fler nya rekryter som ersättning för de som går förlorade. Den här kampanjen representerar den lätta nivån och är ett alternativ för nya spelare som föredrar en lugnare tillvaro än den som standardkampanjen kan erbjuda. |
veryeasy_campaign_txt |
Translation:veryeasy_campaign_txt/en This is a very forgiving version of the Standard Campaign. Your forces will be more powerful, the aliens less dangerous, and you will experience few losses throughout the campaign. This campaign represents the Very Easy difficulty level, and is an option for first-time players who are only just testing the waters of UFO:AI. |
Translation:veryeasy_campaign_txt/sv Det här är en mycket förlåtande version av standardkampanjen. Dina styrkor kommer att vara mer kraftfulla, utomjordingarna mindre farliga och du kommer att uppleva mindre motgångar genom hela kampanjen. Den här kampanjen representerar den mycket lätta nivån och är ett alternativ för nya spelare som bara testar hur UFO:AI fungerar. |
alien_campaign_txt
[source text unfinished] |
Translation:alien_campaign_txt/en Note This campaign is currently only available for testing. Buildings and stuff like that is all humanoid. You will only have alien soldiers for your missions atm. Campaign Description [alien_campaign_txt] This campaign lets you play the game from the other side - play the aliens and invade the earth. |
Translation:alien_campaign_txt/sv Kampanjbeskrivning[txt_alien_campaign] Den här kampanjen låter dig spela spelet från andra sidan - spela utomjordingarna och invadera Jorden. ObserveraDen här kampanjen är för närvarande endast tillgänglig för testning. Byggnader och saker är alla gjorda för människor. Du kommer endast att ha utomjordiska soldater för dina uppdrag. |
Story
Messages are not fully splited according to msgid. Work is need.
id | en (original) | sv |
---|---|---|
intro_sentence1 | ||
intro_sentence2 | ||
intro_sentence3 | ||
intro_sentence4 | ||
intro_sentence5 | ||
intro_sentence6 | ||
intro_sentence7 | ||
intro_sentence8 | ||
news_new_twist_txt | ||
news_new_twist_alt_txt |
Tips
id | en (original) | sv |
---|---|---|
tip_build_ufo_yard_txt | ||
tip_capture_live_alien_txt |
Mail Header
id | en (original) | sv |
---|---|---|
mail_to_base_commander |
Translation:mail_to_base_commander/en Base Commander, PHALANX, Atlantic Operations Command |
Translation:mail_to_base_commander/sv Baskommendör, PHALANX, Atlantic Operations Command |
mail_from_paul_navarre |
Translation:mail_from_paul_navarre/en Cdr. Paul Navarre, R&D: Engineering Division, PHALANX, Atlantic Operations Command |
Translation:mail_from_paul_navarre/sv Kommendör Paul Navarre, Forskning och utveckling: Utvecklingsavdelningen, PHALANX, Atlantic Operations Command |
mail_from_col_falkland |
Translation:mail_from_col_falkland/en Col. Ingrid Falkland, Intelligence Division, PHALANX, Atlantic Operations Command |
Translation:mail_from_col_falkland/sv Överste Ingrid Falkland, Underrättelseavdelningen, PHALANX, Atlantic Operations Command |
mail_from_dr_connor |
Translation:mail_from_dr_connor/en Dr. Connor, R&D: Bio & Containment Division, PHALANX, Atlantic Operations Command |
Translation:mail_from_dr_connor/sv Doktor Connor, Forskning och utveckling: Smittskyddsavdelningen, PHALANX, Atlantic Operations Command |
mail_from_air_cdr |
Translation:mail_from_air_cdr/en Cdr. (Air) Subakh al-Kuhar, Air Wing, PHALANX, Atlantic Operations Command |
Translation:mail_from_air_cdr/sv Kommendör Subakh al-Kuhar, Flygvapnet, PHALANX, Atlantic Operations Command |
mail_from_xo |
XO Abel S. Howard, Command & Control, PHALANX, Atlantic Operations Command |
Befälhavare Abel S. Howard, Kommandocentralen, PHALANX, Atlantic Operations Command |
mail_from_surgeon |
Translation:mail_from_surgeon/en Surgeon-Captain Helen Floydd, Medical Division, PHALANX, Atlantic Operations Command |
Translation:mail_from_surgeon/sv Kapten Helen Floydd (kirurg), Medicinska avdelningen, PHALANX, Atlantic Operations Command |
mail_from_un |
SecGen. Mahouf Serra, United Nations, New York City |
Generalsekreterare Mahouf Serra, Förenta Nationerna, New York |
Mail Bodies
Messages are not yet splited according to msgid. Work is need.
id | en (original) | sv |
---|---|---|
Mail Bodies |