List of msgid/fr

From UFO:AI
Jump to navigation Jump to search

Research

id en (original) fr
laser_txt

Translation:laser_txt/en

Translation:laser_txt/fr

alien_breathing_txt

Translation:alien_breathing_txt/en

Translation:alien_breathing_txt/fr

alien_materials_txt

Translation:alien_materials_txt/en

Translation:alien_materials_txt/fr

antimatter_txt

Translation:antimatter_txt/en

Translation:antimatter_txt/fr

antimatter_extra_txt

Translation:antimatter_extra_txt/en

Translation:antimatter_extra_txt/fr

alien_origins_txt

Translation:alien_origins_txt/en

Translation:alien_origins_txt/fr

alien_theory_txt

Translation:alien_theory_txt/en

Translation:alien_theory_txt/fr

xvi_census_txt

Translation:xvi_census_txt/en

Translation:xvi_census_txt/fr

craft_alien_astrogation_txt

Translation:craft_alien_astrogation_txt/en

Translation:craft_alien_astrogation_txt/fr

craft_alien_propulsion_txt

Translation:craft_alien_propulsion_txt/en

Translation:craft_alien_propulsion_txt/fr

craft_alien_detection_txt

Translation:craft_alien_detection_txt/en

Translation:craft_alien_detection_txt/fr

alien_communication_txt

Translation:alien_communication_txt/en

Translation:alien_communication_txt/fr

universal_serum_txt

Translation:universal_serum_txt/en

Translation:universal_serum_txt/fr

alien_antimatter_missile_txt

Translation:alien_antimatter_missile_txt/en

Translation:alien_antimatter_missile_txt/fr

craft_upgrade_am_engines_txt

[source text unfinished]

Translation:craft_upgrade_am_engines_txt/en

Translation:craft_upgrade_am_engines_txt/fr

alien_base_txt

Translation:alien_base_txt/en

Translation:alien_base_txt/fr

orbital_ufo_activity_txt

Translation:orbital_ufo_activity_txt/en

Translation:orbital_ufo_activity_txt/fr

alien_strategy_txt

Translation:alien_strategy_txt/en

Translation:alien_strategy_txt/fr

default_pre_txt

Translation:default_pre_txt/en

Translation:default_pre_txt/fr

Armour

id en (original) fr
combat_armour_txt

Translation:combat_armour_txt/en

Translation:combat_armour_txt/fr

nano_armour_txt

Translation:nano_armour_txt/en

Translation:nano_armour_txt/fr

nano_heavy_armour_txt

[source text unfinished]

Translation:nano_heavy_armour_txt/en

Translation:nano_heavy_armour_txt/fr

alien_body_armour_txt

Translation:alien_body_armour_txt/en

Translation:alien_body_armour_txt/fr

alien_medium_armour_txt

Translation:alien_medium_armour_txt/en

Translation:alien_medium_armour_txt/fr

power_armour_txt

Translation:power_armour_txt/en

Translation:power_armour_txt/fr

Equipment

id en (original) fr
assault_txt

Translation:assault_txt/en

Translation:assault_txt/fr

assault_mag_txt

Translation:assault_mag_txt/en

Translation:assault_mag_txt/fr

bolterrifle_txt

Translation:bolterrifle_txt/en

Translation:bolterrifle_txt/fr

bombkit1_txt

[source text unfinished]

Translation:bombkit1_txt/en

Translation:bombkit1_txt/fr

combatknife_txt

Translation:combatknife_txt/en

Translation:combatknife_txt/fr

laser_ammo_txt

Translation:laser_ammo_txt/en

Translation:laser_ammo_txt/fr

flamer_txt

Translation:flamer_txt/en

Translation:flamer_txt/fr

flamer_mag_txt

Translation:flamer_mag_txt/en

Translation:flamer_mag_txt/fr

flashbang_txt

Translation:flashbang_txt/en

Translation:flashbang_txt/fr

fraggren_txt

Translation:fraggren_txt/en

Translation:fraggren_txt/fr

incgren_txt

Translation:incgren_txt/en

Translation:incgren_txt/fr

grenl_txt

Translation:grenl_txt/en

Translation:grenl_txt/fr

grenl_ammo_txt

Translation:grenl_ammo_txt/en

Translation:grenl_ammo_txt/fr

grenl_incendiary_ammo_txt

Translation:grenl_incendiary_ammo_txt/en

Translation:grenl_incendiary_ammo_txt/fr

grenl_fle_ammo_txt

Translation:grenl_fle_ammo_txt/en

Translation:grenl_fle_ammo_txt/fr

grenl_plasma_ammo_txt

Translation:grenl_plasma_ammo_txt/en

Translation:grenl_plasma_ammo_txt/fr

heavylaser_txt

Translation:heavylaser_txt/en

Translation:heavylaser_txt/fr

irgoggles_txt

Translation:irgoggles_txt/en

Translation:irgoggles_txt/fr

kerrblade_txt

Translation:kerrblade_txt/en

Translation:kerrblade_txt/fr

laserpistol_txt

Translation:laserpistol_txt/en

Translation:laserpistol_txt/fr

laserrifle_txt

Translation:laserrifle_txt/en

Translation:laserrifle_txt/fr

machinegun_txt

Translation:machinegun_txt/en

Translation:machinegun_txt/fr

machinegun_mag_txt

Translation:machinegun_mag_txt/en

Translation:machinegun_mag_txt/fr

medikit_txt

Translation:medikit_txt/en

Translation:medikit_txt/fr

pistol_txt

Translation:pistol_txt/en

Translation:pistol_txt/fr

pistol_mag_txt

Translation:pistol_mag_txt/en

Translation:pistol_mag_txt/fr

pistol2_txt

Translation:pistol2_txt/en

Translation:pistol2_txt/fr

pistol2_mag_txt

Translation:pistol2_mag_txt/en

Translation:pistol2_mag_txt/fr

plasatomizer_txt

Translation:plasatomizer_txt/en

Translation:plasatomizer_txt/fr

plasblade_txt

Translation:plasblade_txt/en

Translation:plasblade_txt/fr

plasblaster_txt

Translation:plasblaster_txt/en

Translation:plasblaster_txt/fr

plasmagren_txt

Translation:plasmagren_txt/en

Translation:plasmagren_txt/fr

plasrifle_txt

Translation:plasrifle_txt/en

Translation:plasrifle_txt/fr

rpg_txt

Translation:rpg_txt/en

Translation:rpg_txt/fr

rpg_ammo_txt

Translation:rpg_ammo_txt/en

Translation:rpg_ammo_txt/fr

rpg_incendiary_ammo_txt

Translation:rpg_incendiary_ammo_txt/en

Translation:rpg_incendiary_ammo_txt/fr

shotgun2_txt

Translation:shotgun2_txt/en

Translation:shotgun2_txt/fr

shotgun2_slug_ammo_txt

Translation:shotgun2_slug_ammo_txt/en

Translation:shotgun2_slug_ammo_txt/fr

shotgun_micro_txt

Translation:shotgun_micro_txt/en

Translation:shotgun_micro_txt/fr

shotgun_micro_ammo_txt

Translation:shotgun_micro_ammo_txt/en

Translation:shotgun_micro_ammo_txt/fr

smg_txt

Translation:smg_txt/en

Translation:smg_txt/fr

smg_mag_txt

Translation:smg_mag_txt/en

Translation:smg_mag_txt/fr

smokegren_txt

Translation:smokegren_txt/en

Translation:smokegren_txt/fr

sniper_txt

Translation:sniper_txt/en

Translation:sniper_txt/fr

sniper_mag_txt

Translation:sniper_mag_txt/en

Translation:sniper_mag_txt/fr

stungren_txt

Translation:stungren_txt/en

Translation:stungren_txt/fr

stunrod_txt

Translation:stunrod_txt/en

Translation:stunrod_txt/fr

pbeampistol_txt

Translation:pbeampistol_txt/en

Translation:pbeampistol_txt/fr

pbeamrifle_txt

Translation:pbeamrifle_txt/en

Translation:pbeamrifle_txt/fr

pbeamcannon_txt

Translation:pbeamcannon_txt/en

Translation:pbeamcannon_txt/fr

pbeamammo_txt

Translation:pbeamammo_txt/en

Translation:pbeamammo_txt/fr

monoknife_txt

Translation:monoknife_txt/en

Translation:monoknife_txt/fr

coilgun_txt

Translation:coilgun_txt/en

Translation:coilgun_txt/fr

electrolaser_txt

Translation:electrolaser_txt/en

Translation:electrolaser_txt/fr

needlergun_txt

Translation:needlergun_txt/en

Translation:needlergun_txt/fr

Buildings

id en (original) fr
b_aliencontainment_txt

Translation:b_aliencontainment_txt/en

Translation:b_aliencontainment_txt/fr

b_antimatter_txt

Translation:b_antimatter_txt/en

Translation:b_antimatter_txt/fr

b_baselaser_txt

Translation:b_baselaser_txt/en

Translation:b_baselaser_txt/fr

b_command_txt

Translation:b_command_txt/en

Translation:b_command_txt/fr

b_entrance_txt

Translation:b_entrance_txt/en

Translation:b_entrance_txt/fr

b_large_hangar_txt

Translation:b_large_hangar_txt/en

Translation:b_large_hangar_txt/fr

b_hospital_txt

Translation:b_hospital_txt/en

Translation:b_hospital_txt/fr

b_small_hangar_txt

Translation:b_small_hangar_txt/en

Translation:b_small_hangar_txt/fr

b_lab_txt

Translation:b_lab_txt/en

Translation:b_lab_txt/fr

b_missile_txt

Translation:b_missile_txt/en

Translation:b_missile_txt/fr

b_powerplant_txt

Translation:b_powerplant_txt/en

Translation:b_powerplant_txt/fr

b_quarters_txt

Translation:b_quarters_txt/en

Translation:b_quarters_txt/fr

b_radar_txt

Translation:b_radar_txt/en

Translation:b_radar_txt/fr

b_radar_adv_txt

Translation:b_radar_adv_txt/en

Translation:b_radar_adv_txt/fr

b_storage_txt

Translation:b_storage_txt/en

Translation:b_storage_txt/fr

b_teamroom_txt

Translation:b_teamroom_txt/en

Translation:b_teamroom_txt/fr

b_small_ufo_hangar_txt

Translation:b_small_ufo_hangar_txt/en

Translation:b_small_ufo_hangar_txt/fr

b_large_ufo_hangar_txt

Translation:b_large_ufo_hangar_txt/en

Translation:b_large_ufo_hangar_txt/fr

b_workshop_txt

Translation:b_workshop_txt/en

Translation:b_workshop_txt/fr

Aircraft

id en (original) fr
drop_firebird_txt

Translation:drop_firebird_txt/en

Translation:drop_firebird_txt/fr

drop_herakles_txt

[source text unfinished]

Translation:drop_herakles_txt/en

Translation:drop_herakles_txt/fr

drop_raptor_txt

[source text unfinished]

Translation:drop_raptor_txt/en

Translation:drop_raptor_txt/fr

inter_dragon_txt

Translation:inter_dragon_txt/en

Translation:inter_dragon_txt/fr

inter_starchaser_txt

Translation:inter_starchaser_txt/en

Translation:inter_starchaser_txt/fr

inter_stiletto_txt

Translation:inter_stiletto_txt/en

Translation:inter_stiletto_txt/fr

inter_saracen_txt

Translation:inter_saracen_txt/en

Translation:inter_saracen_txt/fr

inter_stingray_txt

[source text unfinished]

Translation:inter_stingray_txt/en

Translation:inter_stingray_txt/fr

ufo_battleship_txt

[source text unfinished]

Translation:ufo_battleship_txt/en

Translation:ufo_battleship_txt/fr

ufo_bomber_txt

[source text unfinished]

Translation:ufo_bomber_txt/en

Translation:ufo_bomber_txt/fr

ufo_carrier_txt

[source text unfinished]

Translation:ufo_carrier_txt/en

Translation:ufo_carrier_txt/fr

ufo_corrupter_txt

Translation:ufo_corrupter_txt/en

Translation:ufo_corrupter_txt/fr

ufo_fighter_txt

Translation:ufo_fighter_txt/en

Translation:ufo_fighter_txt/fr

ufo_gunboat_txt

Translation:ufo_gunboat_txt/en

Translation:ufo_gunboat_txt/fr

ufo_harvester_txt

Translation:ufo_harvester_txt/en

Translation:ufo_harvester_txt/fr

ufo_alienmothership_txt

[source text unfinished]

Translation:ufo_alienmothership_txt/en

Translation:ufo_alienmothership_txt/fr

ufo_ripper_txt

[source text unfinished]

Translation:ufo_ripper_txt/en

Translation:ufo_ripper_txt/fr

ufo_scout_txt

Translation:ufo_scout_txt/en

Translation:ufo_scout_txt/fr

ufo_supply_txt

Translation:ufo_supply_txt/en

Translation:ufo_supply_txt/fr

Aircraft Equipment

id en (original) fr
craft_weapon_shiva_txt

Translation:craft_weapon_shiva_txt/en

Translation:craft_weapon_shiva_txt/fr

craft_ammo_shiva_1_txt

Translation:craft_ammo_shiva_1_txt/en

Translation:craft_ammo_shiva_1_txt/fr

craft_ammo_shiva_2_txt

Translation:craft_ammo_shiva_2_txt/en

Translation:craft_ammo_shiva_2_txt/fr

craft_weapon_sparrowhawk_txt

Translation:craft_weapon_sparrowhawk_txt/en

Translation:craft_weapon_sparrowhawk_txt/fr

craft_ammo_sparrowhawk_txt

Translation:craft_ammo_sparrowhawk_txt/en

Translation:craft_ammo_sparrowhawk_txt/fr

craft_weapon_tr20_txt

Translation:craft_weapon_tr20_txt/en

Translation:craft_weapon_tr20_txt/fr

craft_ammo_tr20_txt

Translation:craft_ammo_tr20_txt/en

Translation:craft_ammo_tr20_txt/fr

craft_weapon_particle_beam_txt

Translation:craft_weapon_particle_beam_txt/en

Translation:craft_weapon_particle_beam_txt/fr

alien_launcher

Translation:alien_launcher/en

Translation:alien_launcher/fr

craft_electronics_raven_txt

Translation:craft_electronics_raven_txt/en

Translation:craft_electronics_raven_txt/fr

craft_electronics_targeting_txt

Translation:craft_electronics_targeting_txt/en

Translation:craft_electronics_targeting_txt/fr

craft_electronics_fuelpod_txt

Translation:craft_electronics_fuelpod_txt/en

Translation:craft_electronics_fuelpod_txt/fr

craft_electronics_ew_suite_txt

Translation:craft_electronics_ew_suite_txt/en

Translation:craft_electronics_ew_suite_txt/fr

craft_shield_light_txt

Translation:craft_shield_light_txt/en

Translation:craft_shield_light_txt/fr

craft_shield_plating_txt

Translation:craft_shield_plating_txt/en

Translation:craft_shield_plating_txt/fr

craft_weapon_alc_txt

Translation:craft_weapon_alc_txt/en

Translation:craft_weapon_alc_txt/fr

UGVs

id en (original) fr
ugv_ares_txt

Translation:ugv_ares_txt/en

Translation:ugv_ares_txt/fr

ugv_phoenix_txt

[source text unfinished]

Translation:ugv_phoenix_txt/en

Translation:ugv_phoenix_txt/fr

UGV Equipment

id en (original) fr
ugv_weapon_autocannon_txt

Translation:ugv_weapon_autocannon_txt/en

Translation:ugv_weapon_autocannon_txt/fr

ugv_ammo_ap_rounds_txt

Translation:ugv_ammo_ap_rounds_txt/en

Translation:ugv_ammo_ap_rounds_txt/fr

ugv_ammo_fp_rounds_txt

Translation:ugv_ammo_fp_rounds_txt/en

Translation:ugv_ammo_fp_rounds_txt/fr

Aliens

id en (original) fr
taman_autopsy_txt

Translation:taman_autopsy_txt/en

Translation:taman_autopsy_txt/fr

taman_autopsy_extra_txt

Translation:taman_autopsy_extra_txt/en

Translation:taman_autopsy_extra_txt/fr

ortnok_autopsy_txt

Translation:ortnok_autopsy_txt/en

Translation:ortnok_autopsy_txt/fr

ortnok_autopsy_extra_txt

Translation:ortnok_autopsy_extra_txt/en

Translation:ortnok_autopsy_extra_txt/fr

shevaar_autopsy_txt

Translation:shevaar_autopsy_txt/en

Translation:shevaar_autopsy_txt/fr

shevaar_autopsy_extra_txt

Translation:shevaar_autopsy_extra_txt/en

Translation:shevaar_autopsy_extra_txt/fr

bloodspider_autopsy_txt

Translation:bloodspider_autopsy_txt/en

Translation:bloodspider_autopsy_txt/fr

bloodspider_adv_autopsy_txt

Translation:bloodspider_adv_autopsy_txt/en

Translation:bloodspider_adv_autopsy_txt/fr

hovernet_autopsy_txt

Translation:hovernet_autopsy_txt/en

Translation:hovernet_autopsy_txt/fr

hovernet_adv_autopsy_txt

Translation:hovernet_adv_autopsy_txt/en

Translation:hovernet_adv_autopsy_txt/fr

alien_live_txt

Translation:alien_live_txt/en

Translation:alien_live_txt/fr

alien_mind_txt

Translation:alien_mind_txt/en

Translation:alien_mind_txt/fr

alien_odd_behaviour_txt

Translation:alien_odd_behaviour_txt/en

Translation:alien_odd_behaviour_txt/fr

enemy_on_earth_txt

Translation:enemy_on_earth_txt/en

Translation:enemy_on_earth_txt/fr

enemy_on_earth_alt_txt

Translation:enemy_on_earth_alt_txt/en

Translation:enemy_on_earth_alt_txt/fr

Campaigns

id en (original) fr
standard_campaign_txt

Translation:standard_campaign_txt/en


This is a single-player, military-themed invasion scenario. The player assumes command of Project PHALANX, Earth's response to the alien threat, and can play through a dynamic game with both significant random elements and a strong overarching storyline.

This campaign is available at several difficulty levels. This option represents the Standard difficulty level, and is recommended for first-time players who like a challenge.

Translation:standard_campaign_txt/fr


Il s'agit d'un scénario pour un joueur, sur une thématique militaire. Le joueur assume le commandement du Projet PHALANX, mis en place en réponse à la menace alien. Il évoluera dans un jeu dynamique qui intègre de nombreux éléments aléatoires à une forte trame narrative.

Cette campagne est disponible en plusieurs niveaux de difficulté. Cette option représente le niveau de difficulté Standard, et est recommandée pour les nouveaux joueurs qui apprécient les défis.

hard_campaign_txt

Translation:hard_campaign_txt/en


This is a more difficult version of the Standard Campaign. You will receive fewer soldiers, engineers and scientists, nations will be more difficult to please, research will be slower and more demanding, and the aliens will be tougher.

This option represents the Hard difficulty level, and is recommended for expert players.

Translation:hard_campaign_txt/fr


Il s'agit d'une version plus difficile que la Campagne Standard. Vous disposerez de moins de soldats, d'ingénieurs et de scientifiques. Les différentes nations seront plus difficiles à satisfaire, la recherche sera plus lente et plus exigeante, et les aliens seront plus forts.

Cette option représente le niveau de difficulté Difficile, et est recommandée pour les joueurs experts.

veryhard_campaign_txt

Translation:veryhard_campaign_txt/en


This is an extremely difficult version of the Standard Campaign. In this scenario, all the odds will be stacked against you, you will receive few recruits, and the nations will be extremely demanding. The aliens will show you no mercy.

This option represents the Very Hard difficulty level, and is recommended for those who have managed to beat the Hard campaign and still feel the need to further punish themselves.

Translation:veryhard_campaign_txt/fr


Il s'agit d'une version extrêmement difficile de la Campagne Standard. Dans ce scénario, toutes les chances seront contre vous, vous ne recevrez que quelques recrues, et les différentes nations seront extrêmement exigeantes. Les aliens n'auront aucune pitié.

Cette option représente le niveau de difficulté Très Difficile, et est recommandée pour les joueurs qui sont parvenus à terminer la Campagne Difficile et éprouvent encore le besoin de se faire souffrir.

easy_campaign_txt

Translation:easy_campaign_txt/en


This is a more forgiving version of the Standard Campaign. The aliens will be less tough, UFO incursions will be less frequent, and you will receive more new recruits to make up for combat losses.

This campaign represents the Easy difficulty level, and is an option for first-time players who prefer smoother sailing than the Standard Campaign might offer.

Translation:easy_campaign_txt/fr


Il s'agit d'une version plus indulgente de la Campagne Standard. Les aliens seront moins véhéments, les apparitions d'OVNI moins fréquentes, et vous recevrez d'avantage de nouvelles recrues pour compenser les pertes au combat.

Cette campagne représente le niveau de difficulté Facile, et est une option possible pour les nouveaux joueurs qui préfèrent explorer le jeu plus calmement que dans la Campagne Standard.

veryeasy_campaign_txt

Translation:veryeasy_campaign_txt/en


This is a very forgiving version of the Standard Campaign. Your forces will be more powerful, the aliens less dangerous, and you will experience few losses throughout the campaign.

This campaign represents the Very Easy difficulty level, and is an option for first-time players who are only just testing the waters of UFO:AI.

Translation:veryeasy_campaign_txt/fr


Il s'agit d'une version très indulgente de la Campagne Standard. Vos forces seront plus puissantes, les aliens moins dangereux, et vos pertes seront peu nombreuses au cours de la campagne.

Cette campagne représente le niveau de difficulté Très Facile, et est une option possible pour les nouveaux joueurs qui veulent juste tester les possibilités de UFO:AI.

alien_campaign_txt

[source text unfinished]

Translation:alien_campaign_txt/en


Note

This campaign is currently only available for testing. Buildings and stuff like that is all humanoid. You will only have alien soldiers for your missions atm.

Campaign Description

[alien_campaign_txt]

This campaign lets you play the game from the other side - play the aliens and invade the earth.

Translation:alien_campaign_txt/fr


Description de la Campagne

[txt_alien_campaign]

Cette campagne vous permet de jouer de l'autre bord - Jouez les aliens et envahissez la Terre

Note

Cette campagne est actuellement disponible en version test. Les bâtiments et éléments du même ordre sont tous humains. Vous n'aurez que les soldats aliens pour vos missions.

Story

Messages are not fully splited according to msgid. Work is need.

id en (original) fr
intro_sentence1

Translation:intro_sentence1/en

Translation:intro_sentence1/fr

intro_sentence2

Translation:intro_sentence2/en

Translation:intro_sentence2/fr

intro_sentence3

Translation:intro_sentence3/en

Translation:intro_sentence3/fr

intro_sentence4

Translation:intro_sentence4/en

Translation:intro_sentence4/fr

intro_sentence5

Translation:intro_sentence5/en

Translation:intro_sentence5/fr

intro_sentence6

Translation:intro_sentence6/en

Translation:intro_sentence6/fr

intro_sentence7

Translation:intro_sentence7/en

Translation:intro_sentence7/fr

intro_sentence8

Translation:intro_sentence8/en

Translation:intro_sentence8/fr

news_new_twist_txt

Translation:news_new_twist_txt/en

Translation:news_new_twist_txt/fr

news_new_twist_alt_txt

Translation:news_new_twist_alt_txt/en

Translation:news_new_twist_alt_txt/fr

Tips

id en (original) fr
tip_build_ufo_yard_txt

Translation:tip_build_ufo_yard_txt/en

Translation:tip_build_ufo_yard_txt/fr

tip_capture_live_alien_txt

Translation:tip_capture_live_alien_txt/en

Translation:tip_capture_live_alien_txt/fr

Mail Header

id en (original) fr
mail_to_base_commander

Translation:mail_to_base_commander/en


Base Commander, PHALANX, Atlantic Operations Command

Translation:mail_to_base_commander/fr


Commandant de Base, PHALANX, Commandement des Opérations Atlantique

mail_from_paul_navarre

Translation:mail_from_paul_navarre/en


Cdr. Paul Navarre, R&D: Engineering Division, PHALANX, Atlantic Operations Command

Translation:mail_from_paul_navarre/fr


Cdt Paul Navarre, R&D: Division Ingénierie, PHALANX, Commandement des Opérations Atlantique

mail_from_col_falkland

Translation:mail_from_col_falkland/en


Col. Ingrid Falkland, Intelligence Division, PHALANX, Atlantic Operations Command

Translation:mail_from_col_falkland/fr


Col. Ingrid Falkland, Division Renseignements, PHALANX, Commandement des Opérations Atlantique

mail_from_dr_connor

Translation:mail_from_dr_connor/en


Dr. Connor, R&D: Bio & Containment Division, PHALANX, Atlantic Operations Command

Translation:mail_from_dr_connor/fr


Dr Connor, R&D: Division Biologie et Confinement, PHALANX, Commandement des Opérations Atlantique

mail_from_air_cdr

Translation:mail_from_air_cdr/en


Cdr. (Air) Subakh al-Kuhar, Air Wing, PHALANX, Atlantic Operations Command

Translation:mail_from_air_cdr/fr


Cdt (Aérien) Subakh al-Kuhar, Aéronavale, PHALANX, Commandement des Opérations Atlantique

mail_from_xo

Translation:mail_from_xo/en


XO Abel S. Howard, Command & Control, PHALANX, Atlantic Operations Command

Translation:mail_from_xo/fr


C2 Abel S. Howard, Contrôle et Commandement, PHALANX, Commandement des Opérations Atlantique

mail_from_surgeon

Translation:mail_from_surgeon/en


Surgeon-Captain Helen Floydd, Medical Division, PHALANX, Atlantic Operations Command

Translation:mail_from_surgeon/fr


Chirurgien en chef Helen Floydd, Division médicale, PHALANX, Commandement des Opérations Atlantique

mail_from_un

Translation:mail_from_un/en


SecGen. Mahouf Serra, United Nations, New York City

Translation:mail_from_un/fr


Secrétaire Général Mahouf Serra, Nations Unies, New York

Mail Bodies

Messages are not yet splited according to msgid. Work is need.

id en (original) fr
Mail Bodies

Translation:Mail Bodies/en

Translation:Mail Bodies/fr