Translation talk:Inter starchaser txt/fr

From UFO:AI
Revision as of 13:06, 8 May 2012 by Bonbadil (talk | contribs) (Quelques notes de traduction)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Juste pour noter que j'ai volontaire laisser une majuscule à « terre-à-Terre » (en anglais « down-to-Earth ») et, également, repris le terme de la version originale « alien-tech » pour faire un parallèle amusant avec le terme « high-tech » souvent utilisé en France. Bonbadil 13:06, 8 May 2012 (SAST)