Translation talk:Inter starchaser txt/fr

From UFO:AI
Revision as of 11:06, 8 May 2012 by Bonbadil (talk | contribs) (Quelques notes de traduction)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Juste pour noter que j'ai volontaire laisser une majuscule à « terre-à-Terre » (en anglais « down-to-Earth ») et, également, repris le terme de la version originale « alien-tech » pour faire un parallèle amusant avec le terme « high-tech » souvent utilisé en France. Bonbadil 13:06, 8 May 2012 (SAST)