Translation:Shotgun2 slug ammo txt/uk

From UFO:AI
Revision as of 13:46, 2 October 2010 by Bayo (talk | contribs) (moved Інвентар/Набої/Капсульні набої to Translation:Shotgun2 slug ammo txt/uk: Normalize translation pages)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Технічні характеристики: Капсульні набої

РІВЕНЬ ТАЄМНОСТІ: ЖОВТИЙ

Підрозділ реагування на позаземні загрози "PHALANX"

Технічний документ, Допуск: ДЕЛЬТА

Дата: 20 березня 2084

Від: Кмд. Пауль Наварре, ДВБ: Інженерно-технічний відділ, PHALANX, Атлантична оперативна група




Огляд

Це змінний магазин, що містить сім капсульних набоїв для карабіна. Набої складаються із сталевої кулі з алюмінієвим осердям, загорнутої в капсулу з твердого пластику, яка відділяється зразу після її вильоту із ствола. Дані набої призначені для нарізної зброї і розвивають початкову швидкість більшу від звичайних куль. Не слід недооцінювати пробивної сили цих набоїв; якщо вистрелити ними з досить потужної зброї, то вони здатні завдати пошкоджень навіть бронетехніці.

Цей магазин призначено для карабіну CRC-212. Він не підійде до мінікарабіну CRC-M9.

Рекомендована доктрина

Безглуздо надсилати свої війська на завдання без запасної амуніції, тому кожен боєць, екіпірований карабіном, зобов'язаний мати щонайменше один запасний магазин.

Додаток

Відсутній.


Тип ураження

Навики