Translation:Alien theory txt/hu

From UFO:AI
< Translation:Alien theory txt
Revision as of 07:46, 15 February 2011 by Spyke (talk | contribs) (Added the next hungarian translation piece - srry 4 b3ing sl0w)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

UFOpédia bejegyzés

Kutatási terv

Címzett: PHALANX Bázisparancsnok, PHALANX Atlanti Műveleti Parancsnokság

Feladó: Paul Navarre alezr., PHALANX Atlanti Műveleti Parancsnokság, K&F mérnöki részleg

Dátum: %02i %s %i

Tárgy: Kutatási terv: UFO Elmélet

Parancsnok úr, első alkalommal gyűjtöttünk be egy UFO-t a háború során. Természetesen nem kell taglalnom, hogy ez mennyire egyedülálló kutatási lehetőség. Viszont mielőtt belemélyednénk a tanulmányozásába és a szétszerelésébe, kiterjedtebb látásmódra van szükségünk úgy általában az UFO-k felépítéséről. Működnek-e még az egyes rendszerek, esetleg van-e rajtuk csapda? Milyen anyagokból készült? Milyen veszélyekkel jár a tárolása vagy a szétszerelése? Valamennyi efféle kérdésre kell választ találnunk mielőtt még bármihez kezdhetnénk vele.

Készek vagyunk hozzálátni a munkához amint az engedélyt megadja, viszont szükségünk lesz a laborhelyre és némi anyagi támogatásra, hogy megfelelően felmérjük ezt az elképesztő technológiadarabkát.

--Cdr. Navarre


Eredmény

Címzett: PHALANX Bázisparancsnok, PHALANX Atlanti Műveleti Parancsnokság

Feladó: Paul Navarre alezr., PHALANX Atlanti Műveleti Parancsnokság, K&F mérnöki részleg

Dátum: %02i %s %i

Tárgy: Re: UFO Elmélet


Parancsnok úr, a csapatommal befejeztük a megszerzett UFO átvizsgálását. Egy valódi mérnöki csodával állunk szemben, és alig várjuk hogy belevethessük magunkat ebbe a bámulatos technológiába amelyet magában rejt.

A jármű szokatlan felépítése több megválaszolandó kérdést is felvetett bennünk. A kivitelezés nagy részének nem úgy néz ki mintha sok értelme lenne, legalábbis lent a földről megfigyelve. Viszont most hogy közelről is szemügyre vettük -- és miután a törzs építésében felhasznált idegen anyagokat laborkörülmények alatt is teszteltük --, sokkal tisztább kép rajzolódott ki bennünk az UFO képességeiről. Készítettem egy listát a legfontosabb felfedezéseinkről.

-- Az idegen lökhajtásrendszer olyan rakétahajtómű, amelyhez foghatót sehol a Földön nem építettek eddig. Tolóerő kifejtéséhez közvetlen anyag-antianyag megsemmisülést használ, oly módon, hogy protonokat és antiprotonokat lő a reakciókamrába, majd a robbanás erejét a motor hátulján át kifele irányítja. Ez rendkívüli hajtóerőt biztosít az UFO-nak, valamint a reakciónak nincs szüksége levegőre vagy egyéb gázokra, így teljes vákuumban is képes égni. Egy igen fejlett hűtőrendszer pumpál folyékony nitrogént folyamatosan a motortéren keresztül, egyrészt a túlmelegedés ellen, másrészt az infravörös ujjlenyomat csökkentése érdekében. A motorhőt még a gép elektromos szükségleteinek az ellátására is felhasználják.

-- Az üzemanyagtartály rendkívül kicsi, a súlyát a gramm töredékében lehetne kifejezni, de még így is majdnem szívrohamot kaptam, amikor kiderült hogy mi van benne. Ha ezen tartályok egyikében szivárgás merülne fel, elég lenne csak háromtized grammnyi antianyag és a robbanás a hiroshimai atombombáénál is pusztítóbb lenne. Természetesen a tank páncéllal van védve és olyan mélyen van elrejtve a géptörzsben, amennyire csak lehet, valamint még vannak mechanikai rendszerek amelyek végszükség esetén kidobják a tankot, de ezek sem tökéletesek. Egy a tartályra vagy az azt tartalmazó rendszerre irányuló közvetlen találat is képes kiváltani egy robbanást. A nagy részét az UFO erős váza felfogná, de minden egyes robbanás komoly veszélyt jelent a vadászgépeink számára. Az egyetlen megnyugtató dolog az, hogy a proton-antiproton reakció kevés sugárzást hoz létre.

-- A gépet emberi megfigyelőrendszerrel szerfelett nehéz érzékelni, függetlenül attól, hogy az idegenek bármiféle elektronikus hadviselési módszereket használnának. Ez nagyrészt a törzs anyaga miatt van, amely nagyon hatékonyan nyel el mindenféle sugárzást. A legtöbb sikerünk a passzív infravörös- és a gammasugárzási érzékeléssel volt, mivel ezekből elég sokat engednek ki az antianyag-alapú hajtóművek.

-- Karcsúsága, ami gyenge felhajtóerőt és a légkörbeli nehéz kezelhetőségét eredményezi, részben a törzs anyagának súlya miatt van. Lehetetlen lenne használható szárnyakat készíteni ezekből az idegen anyagokból. Ehelyett minden grammnyi felesleg el lett távolítva róla, és a gép elég nagy sebességen halad ahhoz, hogy ne legyen szüksége sok felületre a felhajtóerőhöz. Maga az anyag is igen figyelemre méltó, részben fém, részben műanyagpolimer. Memóriaötvözetként működik, ami legalább két meghatározott formát vesz fel, hideg hatására egy tömörebb alakra zsugorodik, míg ha felmelegedett, akkor repülési szempontokból egy már sokkal kényelmesebb formává tágul ki. Ez az anyag erősebb és strapabíróbb mint bármely más Földön ismert anyag (a tiszta szén nanocsövet leszámítva), és repülőgéptervezésben messzemenően sokoldalúbb minden másnál. Mindenképp szükség lesz további kutatásokra e téren.

Ezekkel a tényekkel felszerelkezve már hozzáláthatunk az UFO különböző alkotóelemeinek és betöltött feladatainak a kivizsgálásához. Javaslom hogy a mérnökeink mihamarabb szedjék darabokra a gépet. Ki tudja mit fogunk még felfedezni amint a különálló darabok előttünk hevernek majd?

Maga a konkrét UFO is további kutatásra szorul. Úgy gondolom, hogy közelebbről is megismerkedhetünk a neki szánt szereppel, és talán rájövünk hogyan tudjuk hárítani a tevékenységeit. Mihamarabb küldök magának mégegy kutatási javaslatot

Akármire is jutunk ezen gépek tanulmányozásával, Parancsnok úr, csak a javunkra válhat a Földért vívott harcban.

--Cdr. Navarre


Research Tree Data

(This information for reference only; do not translate or include in-game.)

Prerequisites:
 1 UFO of any type in UFO Hangar
Opens:



See also Vehicles & UFOs