Difference between revisions of "Translation:Alien mind txt/ru"

From UFO:AI
Jump to navigation Jump to search
m (Уточнение)
 
(No difference)

Latest revision as of 13:42, 26 February 2011

Author: Etherial (talk, contrib)

Запись из НЛОпедии

Заявка

КОМУ: Командующему ФАЛАНКС, Атлантическая ударная группа

ОТ: Доктор Донел Коннор, НИОКР ОКБ, ФАЛАНКС, Атлантическая ударная группа

ДАТА: %02i %s %i

ТЕМА: Заявка: Разум пришельцев



Командующий,

хотя мы достигли некоторых положительных результатов в области ксенобиологии, необходимо дальнейшее изучение наших инопланетных пленников. Однако, для проведения ряда экспериментов, нам необходимо лабораторное время и финансирование. Спешу заверить, что этот проект не является фантастическим, так как достаточное количество опытов и выявленных поведенческих реакций инопланетян, возможно, позволит нам не только найти способ общения с ними, но и каким-либо образом пробудить их разум. Очевидно, что на данной стадии исследований мы знаем о наших гостях ничтожно мало и практически не можем предсказать результаты данного проекта. Единственное, что известно нам наверняка — это то, что каждая крупица информации по ксенопсихологии может оказаться ключом к разгадке.

Командующий, лично я глубоко убежден, что этим ребятам есть, что скрывать. Фокус заключается лишь в том, как выудить из них эту информацию. Но мы, с Божьей помощью, сделаем это.

Моя команда и я с нетерпением ожидаем одобрения.

Искренне ваш,

д-р Коннор.


Результат

КОМУ: Командующему ФАЛАНКС, Атлантическая ударная группа

ОТ: Доктор Донел Коннор, НИОКР ОКБ, ФАЛАНКС, Атлантическая ударная группа

ДАТА: %02i %s %i

ТЕМА: Отв: Разум пришельцев



Командующий,

моя команда завершила проведение серии опытов на наших пленных, которые приоткрыли завесу тайны над поведением пришельцев.

Так, в одном из экспериментов подопытной особи был предложен бокс с пищей, закрытый на двузначный кодовый замок. Испытуемому понадобилось порядка шести часов, чтобы методом проб и ошибок подобрать правильную комбинацию. Это показывает, что интеллект инопланетян значительно слабее большинства крупных земных млекопитающих, однако, когда бокс, оборудованный точно таким же замком, был передан другим особям, содержащимся в изоляторе, каждая из них ввела правильный код с первой же попытки, несмотря на то, что контакт с первым подопытным у них отсутствовал. Командующий, я знаю, как это выглядит и уверяю: я и моя команда исключительно серьёзно относимся к чистоте эксперимента и поэтому все инопланетяне были надёжно изолированы друг от друга без какой-либо возможности общения. Пока что мы не готовы дать какое-либо вразумительное объяснение этому явлению и в настоящий момент как раз работаем в данном направлении.

К сожалению, результаты других экспериментов оставляют желать лучшего. Нами были испробованы самые разнообразные способы коммуникации, но все попытки оказались безрезультатными. Несмотря на наличие хорошо развитых голосовых связок и/или верхних конечностей, пришельцы абсолютно никак не общаются между собой с их использованием: голосом или жестами, по крайней мере — ни одним из известных нам способов. Попытка использовать феромонный метод коммуникации привел лишь к проявлению у испытуемых чисто физических реакций. Большое биологическое разнообразие пришельцев также создает определённые проблемы с изоляцией и общением с ними (за более подробной информацией по данному вопросу, пожалуйста, обратитесь к документации по индивидуальным физиологическим особенностям разных видов пришельцев).

Тем не менее, я уверен, что мы на верном пути, хотя и продвигаемся по нему довольно медленно. Контакт с инопланетянами возможен. Наши исследования подтвердили, что все особи реагируют на внешние стимулы. Это говорит о том, что мы можем заставить их отвечать, тем или иным способом. В настоящий момент, доктор Ямамура работает с изолированной группой пришельцев, пытаясь научить их выказывать желание, согласие и несогласие. Сейчас их интеллект слишком ограничен для каких-либо более сложных вещей. Как только подопытные усвоят эти базовые понятия, мы получим некоторую информацию относительно их способности обучаться и заложим крепкий фундамент для дальнейшей работы. Ямамура также надеется, что постепенно мы сможем развить их способности к общению вплоть до того уровня, на котором сможем их понимать. Затем обученные экземпляры передадут эти способности своим сородичам, которые возможно обладают более развитым интеллектом и способностями.

Вас, командующий, я буду держать как всегда в курсе событий.

Искренне ваш,

д-р Коннор.

Ссылки