User contributions
Jump to navigation
Jump to search
- 11:22, 11 September 2016 diff hist +149 Translation:Mail from xo/bg BG current
- 11:22, 11 September 2016 diff hist +153 Translation:Mail from surgeon/bg BG current
- 10:19, 11 September 2016 diff hist +7,864 m Translation:Combat armour txt/bg BG →Технологична характеристика: Бойна броня current
- 10:15, 11 September 2016 diff hist +1,269 Bulgarian →Форма на общуване - само неучтива current
- 09:27, 11 September 2016 diff hist +3,863 Translating →Language-specific Style current
- 17:18, 18 November 2015 diff hist +27,122 m List of msgid/Aircraft current
- 23:02, 2 April 2012 diff hist +4,906 m Translation:News new twist alt txt/bg BG →Съобщение current
- 17:38, 2 April 2012 diff hist +7,526 Translation:News new twist txt/bg BG →Съобщение current
- 15:40, 2 April 2012 diff hist +44 N СНМ/СНМ "Ares" Redirected page to Translation:Ugv ares txt/bg BG current
- 15:29, 2 April 2012 diff hist +7,418 Translation:Ugv ares txt/bg BG →Допълнение current
- 15:12, 2 April 2012 diff hist +6,986 m Translation:Ufo corrupter txt/bg BG current
- 11:01, 2 April 2012 diff hist +460 N Translation:Intro sentence8/bg BG Created page with "Финансирано от всички осем политически сили и привличайки войници от елита на техните армии, PHAL..." current
- 10:57, 2 April 2012 diff hist +647 N Translation:Intro sentence7/bg BG Created page with "Останали само с една алтернатива, ОН предприема действия. Древното оборудване е изтупано от пра..." current
- 10:50, 2 April 2012 diff hist +1,175 m Translation:Intro sentence4/bg BG current
- 10:48, 2 April 2012 diff hist +456 N Translation:Intro sentence6/bg BG Created page with "Осемдесет и седем часа след първоначалната атака над Бомбай, Земята обявява война. За две седми..." current
- 10:43, 2 April 2012 diff hist +1,060 N Translation:Intro sentence5/bg BG Created page with "Извънредното събрание на ОН не предоставя окончателно решение. Нашествията продължават - по-бъ..." current
- 10:19, 2 April 2012 diff hist +87 N Translation:Intro sentence3/bg BG Created page with "За много хора по Земята изглежда всичко е наред." current
- 10:14, 2 April 2012 diff hist +1,861 Translation:Intro sentence2/bg BG current
- 09:47, 2 April 2012 diff hist +578 N Translation:Intro sentence1/bg BG Created page with "Годината е 2084. Земята, стабилна както никога, се наслаждава на времена на мир и спокойствие. Бурн..." current
- 09:07, 2 April 2012 diff hist +557 m Translation:Veryeasy campaign txt/bg BG current