Translation:B small ufo hangar txt/ru

From UFO:AI
Revision as of 12:59, 2 October 2010 by Bayo (talk | contribs) (moved Модули/Малый демонтажный цех to Translation:B small ufo hangar txt/ru: Normalize translation pages)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Author: Etherial (talk, contrib)

Проектная документация — Малый демонтажный цех

ГРИФ СЕКРЕТНОСТИ: ЧЁРНЫЙ

Отдел реагирования на внеземные угрозы ФАЛАНКС

Аннотация по строениям, Уровень допуска: Сигма — Только для командного персонала —

Подан: 19 марта 2084

От: Ком. Поль Наварре, НИОКР ИТО, ФАЛАНКС, Атлантическая ударная группа




Краткий обзор

Ufo-hanger.png

В этом файле содержится информация по нашему новому модулю — малому демонтажному цеху. Основной его функцией является хранение НЛО, доставленных с места операций, вплоть до их полного демонтажа и перемещения компонентов в складские помещения.

Категорически не рекомендуется производить эти работы в полевых условиях, непосредственно на месте крушения или захвата. Во-первых, это может быть опасно для жизни наших сотрудников, во-вторых, привлечь мародёров и, в-третьих, превратить нашу операцию в абсолютно ненужную сенсацию. В этой связи, все подготовленные нашими специалистами НЛО доставляются на базу силами ООН, что позволяет нам сосредоточиться на нашей первостепенной задаче.

Необходимость изучения захваченных НЛО более чем очевидна. С одной стороны, это позволит нам выявить уязвимые места в их защите, понять, каким образом они функционируют и это, с другой стороны, даст нам возможность использовать инопланетные технологии для модификации нашего воздушного флота.

В данном цехе можно разместить только один НЛО определенного размера. Демонтажный цех будет подвергаться соответствующим модификациям, по мере появления в нашей классификации новых типов инопланетных летательных аппаратов.

Размещённое в цехе высокотехнологичное оборудование, в том числе и плазменные резаки, требуют наличия подходящего электропитания. Кроме того, для складирования и последующего использования компонентов НЛО предпочтительно иметь в распоряжении достаточное количество складов и хотя бы одну мастерскую.

Рекомендованная доктрина

Все захваченные НЛО, прежде чем они будут помещены в цеха, должны быть полностью обесточены. Мы не можем допустить, чтобы во время атаки на базу нападающие могли привести НЛО в боеготовность и использовать его бортовые оружейные системы против нас. Любая из них, сохранив свою функциональность, в подобной ситуации будет представлять для нас серьёзную опасность.

При условии выполнения данной процедуры, вероятность разрушения демонтажных цехов пришельцами резко снизится, поскольку саботаж наших исследований или производства окажется для них более важной задачей.

Наилучшим вариантом для массового демонтажа НЛО является размещение на базе нескольких подобных модулей. Однако, при необходимости, мы также можем изъять судно из цеха и уничтожить его. В этом случае, все демонтированные компоненты перемещаются на слады, а остальная часть НЛО уничтожается.

Приложения

Нет.


См. также: Летательные аппараты и НЛО