Translation talk:Plasblade txt/ru
Revision as of 12:33, 2 October 2010 by Bayo (talk | contribs) (moved Talk:Снаряжение/Персональное оружие/Плазменный меч to Translation talk:Plasblade txt/ru: Normalize translation pages)
А почему именно меч? Ведь blade - всё-таки клинок, да используется он вообще скорее как стилет - проткнуть броню и уничтожить то, что внутри. Можно ещё мизерикорд (у него нет крестообразной рукояти) либо дага. Хотя стилет больше на слуху. "Плазменный стилет" - вроде бы звучит неплохо.Bramble 07:15, 28 May 2010 (UTC)