Translation talk:Research/Alien Propulsion/pl

From UFO:AI
Revision as of 00:25, 2 October 2010 by Bayo (talk | contribs) (moved Talk:Badania/Technologia Napędu Obcych to Translation talk:Research/Alien Propulsion/pl: Normalize translation pages)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Hasło UFOpedii

Propozycja

DO: Dowódca Bazy, Dowództwo Operacji Atlantyckich

OD: mjr Paul Navarre, JBR: Dział Inżynieryjny, PHALANX, Dowództwo Operacji Atlantyckich

DATA: %02i %s %i

TEMAT: Prozycja: Technologia napędu Obcych

Dowódco, wykorzystujące antymaterię silniki Obcych fascynowały mój zespół, od kiedy udało nam się je pozyskać. Teraz, z nową wiedzą na temat materiałów stosowanych przez Obcych, sądzę, że możemy rozpocząć pracę nad szczegółową analizą działania napędu, co w rezultacie umożliwi jego duplikację. To fascynujące - wygląda na to, że replikacja tych silników leży w granicach naszych możliwości. Musimy jedynie zrozumieć znaczenie poszczególnych części.

Wraz z astronawigacją i systemami wykrywania Obcych, technologia napędu stanowi jeden z trzech filarów, na których oparte jest UFO. Zrozumienie jej przybliży nas ku konstrukcji międzyplanetarnego statku obronnego.

--mjr Navarre


Wynik

DO: Dowódca Bazy, Dowództwo Operacji Atlantyckich

OD: mjr Paul Navarre, JBR: Dział Inżynieryjny, PHALANX, Dowództwo Operacji Atlantyckich

DATA: %02i %s %i

TEMAT: Re: Technologia napędu Obcych


Dowódco, z radością melduję, że udało nam się zakończyć badania nad technologią napędu Obcych. Rozgryźliśmy tajniki budowy silnika i w końcu znamy ścieżkę antymaterii od zbiornika paliwa aż do komory reakcyjnej.

Pozwolę sobie zacytować jeden z moich poprzednich raportów:

(Teoria UFO) „Napęd pojazdów Obcych to rodzaj silnika rakietowego, ale niczego podobnego nigdy na Ziemi nie zbudowano. Do wytwarzania ciągu używana jest bezpośrednia anihilacja materii i antymaterii. Protony i antyprotony umieszczane są w komorze reaktora, a siła wybuchu stanowi siłę odrzutową napędzającą pojazd. Dzięki temu UFO dysponuje ogromną mocą, a do podtrzymania reakcji nie jest wymagane powietrze ani inne gazy, co umożliwia silnikowi pracę nawet w całkowitej próżni. Do utrzymania niskiej temperatury silnika (i zarazem zmniejszenia możliwości wykrycia UFO za pomocą podczerwieni) stosowany jest bardzo zaawansowany system chłodzenia, który nieustannie obmywa silnik ciekłym azotem. Ciepło wytwarzane przez silnik przekształcane jest również w elektryczność na potrzeby pojazdu.”

W tym projekcie dowiedzieliśmy się, jak silniki te są zbudowane, jak nimi sterować oraz jak obecnie możemy wykorzystać je w naszej flocie powietrznej. Powinniśmy być w stanie reprodukować te silniki i użyć ich w każdy sposób, jaki może nam przyjść do głowy. Obawiam się jednak, że ich produkcja jest w naszych ziemskich warunkach niezwykle kosztowna. Przez wzgląd na skomplikowane użycie obcych materiałów, czułą elektronikę i system chłodzenia ciekłym azotem, jest to prawdziwe wyzwanie dla naszych możliwości produkcyjnych.

Być może, by zrozumieć przechowywanie i kontrolę antymaterii trzeba będzie przeprowadzić dodatkowe badania, jednak nasze ulepszenia do silników to gotowe jednostki - składają się jedynie z silnika Obcych i paru adaptacji dla ludzkiej technologii. Będziemy w stanie wprowadzić je, gdy tylko uzyskamy ilość paliwa wystarczającą do celów operacyjnych.

Jak już wspomniałem, różnica między naszymi silnikami na paliwo płynne a tymi na antymaterię jest druzgocząca. Gdy zaczniemy instalację tych silników w naszych samolotach, nasi piloci będą potrzebowali dodatkowych szkoleń, aby dowiedzieć się o możliwościach ich maszyn. Dlaczego? Zaraz to wyjaśnię.

W normalnym wojskowym silniku rakietowym lekkie przesadzenie z przepustnicą może spowodować utratę przytomności i inne nieprzyjemne dolegliwości spowodowane siłą przyśpieszenia. Zdarzało się, że piloci ginęli z powodu nadmiernego przeciążenia.

W silniku na antymaterię ten problem rośnie kilkusetkrotnie. Silniki mają taką moc, że przeciążenie może zmienić pilota w krwawą miazgę. Nawet nasze samoloty mogą źle znosić to przyśpieszenie - nasi mechanicy będą musieli być wyjątkowo ostrożni w sprawdzaniu zmęczenia metalu i uszkodzeń powierzchni. Niewielkie pęknięcie może spowodować, że nasze samoloty rozpadną się na pół w czasie lotu.

Jednakże to nie powinno być problemem, o ile tylko piloci i mechanicy zachowywać będą szczególną ostrożność podczas wykonywania swoich zadań. Dokonaliśmy kilku obostrzeń w protokole sprawdzania stanu technicznego pojazdów wyposażonych w obcy napęd. Jedyną przeszkodą będzie więc przeszkolenie naszych pilotów w zakresie obsługi tych silników.

--mjr Navarre


Research Tree Data

(This information for reference only; do not translate or include in-game.)

Prerequisites:
 1 Alien Propulsion
 Alien Materials
Opens:



See also Vehicles & UFOs