Difference between revisions of "Translation:Laser ammo txt/it"

From UFO:AI
Jump to navigation Jump to search
 
(No difference)

Latest revision as of 21:51, 20 March 2012

Proposta di ricerca

A: Comandante in Capo, PHALANX, Comando Operazioni Atlantiche

DA: C.te Paul Navarre, R&S: Dipartimento Ingegneria, PHALANX, Comando Operazioni Atlantiche

DATA: %02i %s %i

Ogg: Proposta: Celle Deuterio-Fluoruro(D-F)


Questa è una delle numerose proposte che sto inviando per la ricerca e lo sviluppo di nuove armi laser, ognuna delle quali dovrà essere sviluppata separatamente a causa delle diverse taglie, livelli di potenza e complessità dei sistemi coinvolti.

Per potenziare i nostri armamentari laser al deuterio-fluoruro, dobbiamo progettare un caricatore che possa immagazzinare in sicurezza una moltitudine di materiali pericolosi: Etilene, tri-fluoruro di azoto, elio e deuterio -- Tre fra i tossici -- Vanno mantenuti in compartimenti pressurizzati separati, sotto controllo completo in ogni momento. Se questi materiali si potessero mescolare, accadrebbe quello che gli ingegneri chiamano 'male'.

Abbiamo già un progetto di base che dovrebbe andare oltre questi problemi, ma c'è bisogno di laboratori e fondi per testare, progettare e costruire il caricatore secondo le specifiche di sicurezza internazionali. È un lavoro enorme, ma va fatto per rendere sicuri i nostri laser per l'utilizzo nel campo di battaglia. Non sono ancora preparato al rischio di avvelenare i nostri uomini con i gas di deuterio per fare le cose in fretta. Ci occorrono caricatori adatti se abbiamo intenzione di utilizzare le nostre armi laser.

Prego, approvi questo programma prima possibile, Comandante.

-- Comandante Navarre


Esito

A: Comandante in Capo, PHALANX, Comando Operazioni Atlantiche

DA: C.te Paul Navarre, R&S: Dipartimento Ingegneria, PHALANX, Comando Operazioni Atlantiche

DATA: %02i %s %i

Ogg: Proposta: Celle deuterio-fluoruro (D-F)


Comandante, abbiamo terminato il progetto dei Caricatori al deuterio-fluoruro e adesso siamo pronti per la produzione di massa. Saranno costosi da fare ed usare, ma abbiamo fatto tutto il possibile per tenere bassi i costi.

Il caricatore essenzialmente è un guscio plastico duro diviso in cinque camere separate: Quattro magazzini pressurizzati per l'etilene, il trifluoruro di azoto, l'elio e il deuterio, più una piccola batteria per alimentare l'elettronica del laser.

Il guscio è costituito dai più resistenti polimeri che siamo in grado di produrre, rinforzati con nanotubi di carbonio nelle zone vulnerabili, per prevenire il mescolamento in caso la cartuccia ricevesse qualche impatto o scuotimento. Non possiamo fornire un'ottima protezione contro i colpi diretti al caricatore ma abbiamo fatto del nostro meglio. La possibilità di perdite durante uno scontro è stata ridotta ad una frazione di punto percentuale.

Qualunque materiale rimasto in una cartuccia usata verrà ri-pompato nel magazzino della base dopo il rientro del velivolo. Comunque, una volta usati, i caricatori vanno smaltiti da un gruppo di persone addestrate al rischio chimico e i ricambi andranno prodotti da zero: Non si possono riutilizzare a causa della contaminazione da deuterio.

-- Comandante Navarre


Stat Suggestions

(This information for reference only; Do not translate or include in-game.)


Vantaggi:

1) Leggera.

2) Piccola. (taglia 1x2)


Svantaggi:

1) Costosa.


Research Tree Data

(This information for reference only; Do not translate or include in-game.)

Prerequisites: Continuous Wave Laser Operation

Opens: Enables production -- D-F Cartridge Electrolaser, with Stun Rod