Difference between revisions of "Translation:Alien mind txt/zh CN"
m (moved 异形/心灵感应 to Translation:Alien mind txt/zh CN: Normalize translation pages) |
(No difference)
|
Latest revision as of 13:34, 2 October 2010
资料库条目
草案
收信: 基地指挥官,PHALANX,大西洋作战司令部
发信: 康纳博士,生物工程部,PHALANX,大西洋作战司令部
时间: %02i %s %i
内容: 草案 -- 心灵感应
长官,
虽然到目前为止我们对异形犯人的研究取得的成果很有限,但研究必须继续进行下去。有一些实验,我们要试一下,需要您的授权和资金支持。我向你保证,这不是乱花钱的研究,有足够的数据表明我们也许能够找到和异形沟通的方法,甚至还有可能重新启发他们的智力。我们不知道会得到什么结果--我们对于异形知道的太少,它们和我们太不一样了,无法作出任何预测。我们只知道,从异形心理学了解到的任何东西都将是有用的。
就个人而言,长官,我相信它们知道一些事情。理想的情况就是把这些挖出来,上帝会保佑我们的。
我和我的小组都在热切期待您的批准。
真诚的,
康纳博士
成果
收信: 基地指挥官,PHALANX,大西洋作战司令部
发信: 康纳博士,生物工程部,PHALANX,大西洋作战司令部
时间: %02i %s %i
内容: 成果 -- 心灵感应
长官,
我的小组在测试我们俘虏的一些行为上找到了一些线索。
在一项实验中,给一个异形标本一箱食物,箱子上有两个数字锁。这个家伙花了6小时不断试验找到了正确答案。看来这个异形的智力大大低于地球上的高等哺乳动物,但是,在收容所其他房间作同样的测试,完全一样的锁,那些异形根本没做任何尝试一下就打开了。长官,我知道这看起来好像那里出了点问题,但我向你保证,我的小组是彻底把它们分开隔离了。在没有允许的情况下异形没有任何互相沟通机会。尽管我们十分努力,但还是无法对此做出合理的假设。
不幸的是,我们其他的实验也没有确定的结果。各种方式的沟通都没有成功。尽管它们有功能齐全的声带和灵巧操作武器的双手,但它们似乎没有任何有智力的话语或文字。大多数的沟通一直都是简单的条件反应。收容所里各种不同物种的异形都是如此--关于个别物种的生理特性请参阅异形解剖报告。
尽管如此,我认为我们还是取得了部分进展,只是进展十分缓慢。异形肯定有某种沟通方式。我们的研究确认,所有异形对外部刺激都有反应。这意味着,我们可以使他们以某种方式作出回应。山村博士目前正在带领一个教学组在教它们如何表达点头和摇头。它们的智力太低,无法应付更复杂的事情。不过先有了基本概念,才好让它们学到更多的,我们也能收集一些新的数据资料。山村希望我们能够逐步提高他们的沟通技巧,直到他们达到和我们沟通的智力水平,让它们之间互相传递这种沟通技巧或许能找到真正有智力的家伙。
一如往常,我会随时向你通报。
真诚的,
康纳博士
链接
研究树
先决条件: 收容所里关押3个活异形 活标本 开启: 特性行为