project-navigation
Personal tools

Author Topic: Searching translators  (Read 125100 times)

Offline vedrit

  • Sergeant
  • *****
  • Posts: 438
    • View Profile
Re: Searching translators
« Reply #180 on: February 15, 2009, 06:03:03 am »
i dont have any of the programs to help make language, but I can help with Japanese translating.
If someone can contact me, that would be great.

Not fluent Japanese, i warn, but its not deplorable

Glemmar

  • Guest
Re: Searching translators
« Reply #181 on: February 17, 2009, 10:10:20 pm »
Hi!

I noticed that the finnish translation is way behind the others and since I have lots of free time, I could start translating. Also I noticed some major mistakes in it. Some of the words are not even remotely related to the original english word. For example, Community Center has been translated into Komentokeskus which actually means Headquarter.

So, when do I get started?

Offline BTAxis

  • Administrator
  • PHALANX Commander
  • *******
  • Posts: 2607
    • View Profile
Re: Searching translators
« Reply #182 on: February 17, 2009, 10:11:39 pm »
You tell us.

Offline geever

  • Project Coder
  • PHALANX Commander
  • ***
  • Posts: 2557
    • View Profile
Re: Searching translators
« Reply #183 on: February 18, 2009, 11:06:28 am »
Maybe wanted to ask How. :)

Read our wiki article about translating.
Use the po file from SVN for translating.

-geever

Ionesco

  • Guest
Re: Searching translators
« Reply #184 on: March 07, 2009, 11:57:15 pm »
I can help with the Swedish translation :) I was wondering about the .po file. How do I know if someone else is working on it at the same time?

Offline Mattn

  • CaveExpress
  • Administrator
  • PHALANX Commander
  • *****
  • Posts: 4830
  • www.caveproductions.org
    • View Profile
    • CaveExpress
Re: Searching translators
« Reply #185 on: March 08, 2009, 03:07:59 pm »
you can't - make your patches and we will merge them (but we never had such a situation until now)

Reticulan Pilot

  • Guest
Re: Searching translators
« Reply #186 on: March 13, 2009, 07:50:09 pm »
i would like to translate in latvian, but my language has many diacritic ē;š;ī marks; does the game engine support display of such items?

Ionesco

  • Guest
Re: Searching translators
« Reply #187 on: March 13, 2009, 08:03:52 pm »
Here's an update to the Swedish translation of revision 22757 (http://ufoai.svn.sourceforge.net/viewvc/ufoai/ufoai/trunk/src/po/ufoai-sv.po?view=log)

The update can be found here:
http://drop.io/agegass

It's about 50-200 rows done.

I tried to upload it to the tracker but it complained like 20 times that the 800 kb file was to large.

Offline mattheus

  • Rookie
  • ***
  • Posts: 59
    • View Profile
Re: Searching translators
« Reply #188 on: March 22, 2009, 02:24:15 pm »
i would like to translate in latvian, but my language has many diacritic ē;š;ī marks; does the game engine support display of such items?

I think you can try it out - do some translation and then compile. Because there seems to be no Latvian translation in moment, then you should make new translation file - look at wiki in http://ufoai.ninex.info/wiki/index.php/Translating#Generate_new_language_file

Translate some sentences with diacritic marks, try to be sure before were they are used and search through .po file for double too. Then compile - in Linux through terminal "make" and "make lang" - last one is important for language files compilation and will show that you have done changes.

Estonian, with only õ and ž as rare characters.

Offline Kildor

  • Project Artist
  • Captain
  • ***
  • Posts: 757
  • Project mapper and some other stuff`er
    • View Profile
    • http://ufoai.nx0.ru
Re: Searching translators
« Reply #189 on: March 22, 2009, 03:26:29 pm »
well, russian, thai, japan, chinese shows currently quite correct. so diacritics should be shown correct too.

odie

  • Guest
For Minor Updating and Correction Across Multiple Translation Files
« Reply #190 on: April 08, 2009, 10:59:00 am »
Hi,

In the /src/po/*.po files,

Line:
#: ../base/maps/spedition.ump:43
msgid "Spedition"
msgstr "Spedition"

Spedition is a German word. "Spedition" in German is shipping in English.
Since this refers to a map, I believe that map's name could be proposed to be : "Shipping Convoy" or "Shipyard"? I have not come across that map and maybe if someone could post a screenie of this map, i can better translate that. (I am trying to helpout the chinese Zh_CN translation, polishing it if u may say).

Offline Borsti67

  • Squad Leader
  • ****
  • Posts: 164
    • View Profile
Re: Searching translators
« Reply #191 on: April 26, 2009, 02:59:46 pm »
Hi,

made my 1st WIKI-entry (Dragon class interceptor in German), can s/o please review it and give feedback?
a) if it's technically ok (links etc)
b) if it's correct (I'm not very good in military/technical terms)

Thx!

Offline Mattn

  • CaveExpress
  • Administrator
  • PHALANX Commander
  • *****
  • Posts: 4830
  • www.caveproductions.org
    • View Profile
    • CaveExpress
Re: Searching translators
« Reply #192 on: April 26, 2009, 05:57:22 pm »
looks almost fine - just what is:
Quote
Messerkampf-Beweglichkeit
? ;)

Offline Borsti67

  • Squad Leader
  • ****
  • Posts: 164
    • View Profile
Re: Searching translators
« Reply #193 on: April 26, 2009, 06:10:35 pm »
That's one of the main reasons for my question. ;D
It's 1:1 translated from the original, but I don't have a clue, what it could really mean???
I thought of something like "Dogfight", but I didn't want to translate too freely...

Reticulan Pilot

  • Guest
Re: Searching translators
« Reply #194 on: May 04, 2009, 06:06:41 am »
i need some pointers as to where do i start with the translation;

i work on windows xp platform and i have the POedit

i was looking for basic instructions, yet the page was emty:

http://ufoai.ninex.info/wiki/index.php/Translating

also, i have just downloaded the ufoai-en.po file too

as far as i understand, i need to load it into poedit and change the character properties to represent my native language;

give me a little push in the back side :p and i will figure out the rest

:cheers:
« Last Edit: May 04, 2009, 06:26:04 am by Reticulan Pilot »