16
Translating / Re: Russian translation
« on: September 03, 2009, 02:45:25 pm »"-мёты" как-то тупо звучатГм... почему же тупо? Он МЕЧЕТ шипы, вполне нормально. Пулемёт, который мечет пули, для тебя не звучит тупо? Или бомбомет, который мечет глубинные бомбы?
С тем же успехом можно назвать шипоплюй (=