UFO:Alien Invasion

Development => Translating => Topic started by: Arkblade on June 11, 2006, 10:47:34 pm

Title: Translation: about fonts
Post by: Arkblade on June 11, 2006, 10:47:34 pm
I started Translation UFOAI.
but, UFOAI seem to don't have my Country Language's font.
and Translation text can't show(change Square) in the game.

I need generate my Country Language's font for UFOAI?
Title: Translation: about fonts
Post by: Virtul on June 12, 2006, 09:28:58 am
umh... what language?


try revision 1393 (or later =) ) it has updated font versions
or if don't use SVN try to download fonts manually from http://dejavu.sourceforge.net/ and http://savannah.nongnu.org/projects/freefont/
Title: Translation: about fonts
Post by: Arkblade on June 12, 2006, 02:38:01 pm
Japanese.

When I know, Free UCS Outline Fonts and DejaVu fonts don't contain CJK codes.
Title: Translation: about fonts
Post by: BTAxis on June 12, 2006, 02:47:46 pm
That's probably a tough one. On Linux, Japanese characters are encoded with the EUC-JP charset, and on Windows, it's SHIFT-JIS. That makes it hard to add support for Japanese to the engine.
Title: Translation: about fonts
Post by: Arkblade on June 12, 2006, 04:04:54 pm
UTF-8 can't be used?
Title: Translation: about fonts
Post by: BTAxis on June 12, 2006, 04:09:24 pm
That would be the solution, yes. You should add it to the feature request tracker.
Title: Translation: about fonts
Post by: Arkblade on June 12, 2006, 04:20:55 pm
i added tracker.
http://sourceforge.net/tracker/index.php?func=detail&aid=1504796&group_id=157793&atid=805245
Title: Translation: about fonts
Post by: Mattn on June 12, 2006, 04:29:32 pm
there is also utf-8 support...

SDL_ttf has utf-8 support

...or did i miss something?
Title: Translation: about fonts
Post by: Arkblade on June 12, 2006, 04:40:22 pm
Quote from: "Mattn"
there is also utf-8 support...

SDL_ttf has utf-8 support

...or did i miss something?


hmm...
can enable japanese if there is font?
Title: Translation: about fonts
Post by: BTAxis on June 12, 2006, 04:41:14 pm
You'll also need to put all your data files in utf-8, and read them correctly (so gettext needs to support it too; don't know if it does already). It's not just a matter of supporting it font-side.

And then you need the glyphs, of course. If Arkblade is right, and the current fonts don't have the Japanese character glyphs, then you'll have to find a font that does.
Title: Translation: about fonts
Post by: Mattn on June 12, 2006, 05:37:30 pm
that's right - we maybe need another font - but everything else should already be included.
Title: Translation: about fonts
Post by: Arkblade on June 12, 2006, 08:37:05 pm
Ok, i tested some japanese fonts (and changed ufos/fonts.ufo) and it's work fine.
so we've fonts problem only.:)

Quote

that's right - we maybe need another font - but everything else should already be included.


hmm...
What font do I have to look for?
Title: Translation: about fonts
Post by: Mattn on June 12, 2006, 08:41:34 pm
sorry, i can't answer this question - never get in touch with a japanese font.

but it needs to be gpled to get included in the official release.
Title: Translation: about fonts
Post by: BTAxis on June 12, 2006, 08:55:42 pm
I know that Windows has the MS Gothic and MS Mincho fonts for Japanese text. They're not GPL, obviously, but I do believe you can download them from the MS website for free.

They don't look appropriate for UFO:AI at all, though.
Title: Translation: about fonts
Post by: Arkblade on June 12, 2006, 09:20:41 pm
Quote from: "Mattn"
sorry, i can't answer this question - never get in touch with a japanese font.

but it needs to be gpled to get included in the official release.


gpled only?
How about PD and right free?
Title: Translation: about fonts
Post by: cycyc on June 12, 2006, 11:21:35 pm
http://wiki.fdiary.net/font/?freefont
They seem to have a variety of Chinese GPLed fonts. But my chinese is to poor to see, wheter theyre all support UTF.
But the ones at http://www.unifont.org/fontguide/ certainly do and its all BSD / Linux  :wink:
Title: Translation: about fonts
Post by: Arkblade on June 13, 2006, 11:56:15 pm
can I change fonts definition(fonts.ufo) by gettext .mo files?
if can, each translator can use each language fonts.
Title: Translation: about fonts
Post by: Mattn on June 14, 2006, 07:57:58 am
no, that is not possible. we have to release this as a patch for japanese.
Title: Translation: about fonts
Post by: Arkblade on June 14, 2006, 11:04:16 am
hmm...

in battle of wesnoth: http://www.wesnoth.org/
it seem possible.
please see wesnoth's data/fonts.cfg and .pot.
Title: Translation: about fonts
Post by: Mattn on June 14, 2006, 01:17:02 pm
they use the dejavu and freesans font, too.... afaik
Title: Translation: about fonts
Post by: Arkblade on June 14, 2006, 02:20:34 pm
Quote from: "Mattn"
they use the dejavu and freesans font, too.... afaik


see this (from wesnoth's fonts.cfg)
Quote

[fonts]
   # This is marked as translatable, to allow translators to
   # provide different font orders: one just has to install the
   # missing fonts without needing to change the gmo files
   order=_ "DejaVuSans.ttf,FreeSans.ttf,sazanami-gothic.ttf,gkai00mp.ttf"


this seem to change font by .mo file.
in fact, wesnoth's .pot contain "order=_ "DejaVuSans.ttf,FreeSans.ttf,sazanami-gothic.ttf,gkai00mp.ttf""
 lines.
by the way, sazanami-gothic.ttf is free japanese fonts.
but not gpled.

this is sazanami-fonts lisence.
Quote

Copyright (c) 1990-2003
   Wada Laboratory, the University of Tokyo. All rights reserved.
Copyright (c) 2003-2004
   Electronic Font Open Laboratory (/efont/). All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the following conditions
are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice,
   this list of conditions and the following disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice,
   this list of conditions and the following disclaimer in the documentation
   and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name of the Wada Laboratory, the University of Tokyo nor
   the names of its contributors may be used to endorse or promote products
   derived from this software without specific prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY WADA LABORATORY, THE UNIVERSITY OF TOKYO AND
CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT
NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED.  IN NO EVENT SHALL THE LABORATORY OR
CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS;
OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY,
WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR
OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF
ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Title: Translation: about fonts
Post by: Mattn on June 14, 2006, 04:08:59 pm
that's a quit good idea to let the translators change the fonts.... this can be included - i will do this in a minute
Title: Translation: about fonts
Post by: Arkblade on June 14, 2006, 06:26:15 pm
Quote from: "Mattn"
that's a quit good idea to let the translators change the fonts.... this can be included - i will do this in a minute

thx! :D

and i found GPLed japanese font "shiomachi-font".
this:
http://mambo.kuhp.kyoto-u.ac.jp/~miyoshi/shiomachi/ (sorry, this page is written by japanese)
Title: Translation: about fonts
Post by: Mattn on June 14, 2006, 07:37:00 pm
ok, then start translating and when the first version is available - we could also add the font to svn repository
Title: Translation: about fonts
Post by: Arkblade on June 14, 2006, 08:05:43 pm
ok, i will start japanese translation.

and "shiomachi-font"download page(COPYING and LICENSE written by english, please checking GPL LICENSE):
http://mambo.kuhp.kyoto-u.ac.jp/~miyoshi/shiomachi/shiomachi/

shiomachi-supplemented.ttf have more glyph than shiomachi.ttf.
Title: Translation: about fonts
Post by: Hideaki on August 31, 2006, 12:14:25 pm
Sorry recently I started translating to Japanese before I saw this thread. Is it still going on?

Could offer some help if needed.
Title: Translation: about fonts
Post by: Arkblade on September 23, 2006, 06:20:34 am
Quote from: "Hideaki"
Sorry recently I started translating to Japanese before I saw this thread. Is it still going on?

Could offer some help if needed.


It is not so advanced.
if you help translating, please send PM me.
Title: Translation: about fonts
Post by: Elbenfreund on September 23, 2006, 03:35:12 pm
if they are just and only pd and right free, we actualy coudl GPL them, couldnt we ?! which would be needed to confirm the games gpl licence...

pls feel free to correct me if im wrong here, eric