No vähintään omasta mielestäni alien sopii paljon paremmin tähän tarkoitukseen, vaikka se onkin lainasana englannista ja meillä on periaatteessa sitä vastaava sana. Muukalainen sanan käyttäminen kuulostaisi omasta mielestäni joltain rasistien järjestöltä KKKn tapaan.
Ne Google Translator käännökset taitaa olla Lahtiksen tai jonkun aiemman kääntäjän pikakäännöksiä, tarkoitettu lähinnä pikaiseen kääntämiseen, jonka pohjalta käännetään kunnolla.