General > Discussion
Starter programer C
geever:
--- Quote from: Matachusets2 on May 17, 2010, 03:46:02 am ---Hello, I have traslated both Spanish and bakucp the original, how I can update SVN ones whit tortuise? It asked me for a password.
I try wit my login from here and password and canĀ“t do nothing.
--- End quote ---
Create a diff (patch) with your SVN client and upload it to the Patch Tracker.
-geever
Mattn:
you don't have write access to the svn repository. only read access - as geever said, use the patch tracker to submit patches (diffs)
Matachusets2:
Ok, I think I do it well, if not tell what I have worng. First I do whit tortoise the diff and make a save in other directory whit same name and .po. I have registered on SourceForge and upload ufoai-es_ES.po in 7z format, the other .po file "ufoai-es.po" why are two spanish translations? Its for some special reason? if necesary i upload it, but as the same translation whit diferent name, like I found the two files. Thanks and sorry for my english.
bayo:
"es_ES" mean spanish from Spain. Maybe "es" use a more generic vocabulary understandable by all countries talking spain (america latina...)
Matachusets2:
I got a problem whit this "(can host %i live alien)", when I translate, it corrup the *.po file and can´t open it anymore. I got a error mssg. what said
"1:56:58: D:\...\UFOAI translation ES\src\po\ufoai-es_ESmodificado.po:17624: missing `msgstr[]' section 1:56:58: msgfmt: found 1 fatal error".
By the way I omited this one who cause trouble and continue transte the *.po.
Thanks very much guys.
POST-EDIT: What are provisional? I can translate every correctly.
Navigation
[0] Message Index
[#] Next page
[*] Previous page
Go to full version